Katalog Plus
Bibliothek der Frankfurt UAS
Bald neuer Katalog: sichern Sie sich schon vorab Ihre persönlichen Merklisten im Nutzerkonto: Anleitung.
Dieses Ergebnis aus BASE kann Gästen nicht angezeigt werden.  Login für vollen Zugriff.

Textile Translations: Weaving Stories, Touching Meanings

Title: Textile Translations: Weaving Stories, Touching Meanings
Authors: Vidal Claramonte, María Carmen
Publisher Information: Routledge
Publication Year: 2025
Collection: Universidad de Salamanca: Gredos (Gestión del Repositorio Documental de la Universidad de Salamanca)
Subject Terms: Translation Studies; Traducción; Textile Art; Intersemiotic Translation; Contemporary Art; Narrative and Storytelling; Cultural Memory; Traducción intersemiótica; Arte contemporáneo
Description: [ENG] Textile Translations: Weaving Stories, Touching Meanings offers a new and original perspective in translation studies. The key idea explored in this book is that we communicate not only through our intellect but also through our senses. Mª Carmen África Vidal Claramonte presents her view that if we communicate with our body, we also translate with our body through embodied translations. The book focuses on textile art as a form of textile translation that communicates without words, not only through the visual but also through tactile sensory experiences. It is richly illustrated with examples such as arpilleras and other creations by contemporary artists, such as Ghada Amer and Jen Bervin, who use the tactility of materials to rewrite not only situations of injustice, poverty, abuse of power, suffering, and despair, but also of hope and solidarity. A key text for anyone studying and researching translation studies, but also, due to the transdisciplinary nature of the book, it will appeal to those with an interest in anthropology and sensory studies. [ENG] Textile Translations: Weaving Stories, Touching Meanings offers a new and original perspective in translation studies. The key idea explored in this book is that we communicate not only through our intellect but also through our senses. Mª Carmen África Vidal Claramonte presents her view that if we communicate with our body, we also translate with our body through embodied translations. The book focuses on textile art as a form of textile translation that communicates without words, not only through the visual but also through tactile sensory experiences. It is richly illustrated with examples such as arpilleras and other creations by contemporary artists, such as Ghada Amer and Jen Bervin, who use the tactility of materials to rewrite not only situations of injustice, poverty, abuse of power, suffering, and despair, but also of hope and solidarity. A key text for anyone studying and researching translation studies, but also, due to the transdisciplinary ...
Document Type: book
File Description: application/pdf
Language: English
ISBN: 978-1-04-114625-4; 1-04-114625-6
Relation: Vidal Claramonte, Mª Carmen África. Textile Translations: Weaving Stories, Touching Meanings. Routledge, 2025. ISBN 9781041146254.; https://hdl.handle.net/10366/170151
Availability: https://hdl.handle.net/10366/170151
Rights: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess
Accession Number: edsbas.FBB19D07
Database: BASE