Poezja jako przekład niewymownego

Titel: Poezja jako przekład niewymownego = Dichtung als Übersetzung des Unsagbaren / Peter Gehrisch (Wyd. - Hrsg.)
Beteiligt:
Veröffentlicht: Jagniatków (Agnetendorf) : Muzeum Miejskie Dom Gerharta Hauptmanna, 2008
Umfang: 109 Seiten : Illustrationen ; 22 cm
Format: Buch
Sprache: Polnisch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Edycja Dom Vademecum
Schlagworte:
ISBN: 9788392246329
alg: 47447479
001A    $03004:11-01-21 
001B    $01999:10-03-21 $t11:42:27.000 
001D    $03004:11-01-21 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aau 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 
002E    $aBand $bnc $2rdacarrier 
003@    $0474474798 
003O    $0751227242 $aOCoLC 
004A    $A978-83-922463-2-9 
006C    $0930754275 $aOCoLC 
006L    $0665641796 $2KXP 
006L    $09665641794 $2BSZ 
007A    $0665641796 $aGBV 
007G    $0DE020A4F66D3254BFE92AC125869300533C22 
009P    $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttp://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?47447479_toc.pdf $mV:DE-603;B:DE-Mb50 
010@    $apol 
010E    $erda 
011@    $a2008 $n2008 
013D    $RWissenschaftliche Literatur $RAufsatzsammlung $71071861417 $8Konferenzschrift [Ts1] $9359646190 
013D    $RWissenschaftliche Literatur $RAufsatzsammlung $71071861417 $8Konferenzschrift [Ts1] $9359646190 $y2007 $zAgnetendorf 
021A    $aPoezja jako przekład niewymownego $fDichtung als Übersetzung des Unsagbaren $hPeter Gehrisch (Wyd. - Hrsg.) 
027A    $aDichtung als Übersetzung des Unsagbaren 
028C    $BHerausgeber $#Geriš, Peter $4edt $7128394056 $8Gehrisch, Peter$Z1942- [Tp1] $9158907566 
033A    $pJagniatków (Agnetendorf) $nMuzeum Miejskie Dom Gerharta Hauptmanna 
034D    $a109 Seiten 
034I    $a22 cm 
034M    $aIllustrationen 
036G    $aEdycja Dom Vademecum 
044K    $RLiteratur $RDas @Lyrische $#Poetry $#Poetry History and criticism $#Lyric poetry $#Poésie $#Poésie lyrique $#Poesia lirica $#Poesía $#Poesía lírica $#Gedicht Lyrik $#Poem Lyrik $#Dichtung Lyrik $#Poesie $#Lyrisches Werk $#Lyrikwerk $#Gedichtwerk $74036774-5 $8Lyrik [Tsz] $9085099805 
044K    $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 
044K    $RKongresspolen $RWestgalizien $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8Polen [Tg1] $9085129801 
044K    $RBuch $RSchriftsteller $#Literature $#Littérature $#Letteratura $#Literatura $#literature $#Literature $#Literatur $#Literatur $#Belletristik $#Dichtung Literatur $#Schöne Literatur $#Sprachkunst $#Wortkunst $74035964-5 $8Literatur [Tsz] $9085097128 
044K    $#Norwid, Cyprian $#Norwid, Cyprian Kamil $#Norwid, Cyprian K. $#Norwid, Cyprjan K. $#Norwid, Cyprjan $#Norwid, C. K. $#Norvid, T︠S︡iprian $#Norvid, Ciprian $#Norwid, Cyprien Camille $#Norwid, C.K. $#Norwid, Kamil Cyprian $#Norvid, Tsiprian $#Norwid, Cyprien $7118588753 $8Norwid, Cyprian$Z1821-1883 [Tp1] $9086929763 
044K    $RKulturkontakt $#Literarische Beziehungen $#Literaturbeziehung $#Literarische Beziehung $74035965-7 $8Literaturbeziehungen [Ts1] $9085097136 
044K    $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 
044K    $RWestslawische Sprachen $#Tschechische Sprache $74061084-6 $8Tschechisch [Ts1] $9085169617 
044K    $RProtektorat Böhmen und Mähren $RBöhmische Länder $#Čech $#Königreich Böhmen $#České Království $#Království České $#Kronland Böhmen $#Čechy $#Ceské Království $#Království Ceské $74007467-5 $8Böhmen [Tgz] $9085012173 
045F    $a809 $eDDC23BSB 
045F/01 $a809 
045F/03 $f090511 
045F/03 $g438 
045F/03 $g4371 
045T    $a7,39 

lok: 47447479 24

exp: 47447479 24 1 #EPN
201B/01 $002-02-21 $t07:45:58.000 
201C/01 $011-01-21 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01136225277 
208@/01 $a02-02-21 $bz 
209A/01 $a20.05794 $du $f050 $h20 05794 $x00 
209C/01 $a20.05794 T $h20 05794 T 
209G/01 $a74452302 $x00 
220C/01 $ahae 
247C/01 $8358050-7 Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961
LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 474474798
003 DE-603
005 20210310114227.0
007 tu
008 210111s2008 xx |||| | u10||u|pol c
020 |a 9788392246329 
035 |a (DE-599)GBV665641796 
035 |a (DE-627)665641796 
035 |a (DE-576)9665641794 
035 |a (OCoLC)751227242 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603  |e rda 
041 |a pol 
082 0 4 |8 1\u  |a 809  |q DE-101  |2 23/BSB 
084 |a 7,39  |2 ssgn 
085 |8 1\u  |b 809 
085 |8 1\u  |z 1  |s 090511 
085 |8 1\u  |z 2  |s 438 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4371 
245 0 0 |a Poezja jako przekład niewymownego  |b = Dichtung als Übersetzung des Unsagbaren  |c Peter Gehrisch (Wyd. - Hrsg.) 
246 1 3 |a Dichtung als Übersetzung des Unsagbaren 
264 1 |a Jagniatków (Agnetendorf)  |b Muzeum Miejskie Dom Gerharta Hauptmanna  |c 2008 
300 |a 109 Seiten  |b Illustrationen  |c 22 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Edycja Dom Vademecum 
600 1 7 |a Norwid, Cyprian  |d 1821-1883  |0 (DE-588)118588753  |0 (DE-603)086929763  |2 gnd 
650 7 |a Lyrik  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-603)085099805  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-603)085170585  |2 gnd 
650 7 |a Literatur  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-603)085097128  |2 gnd 
650 7 |a Literaturbeziehungen  |0 (DE-588)4035965-7  |0 (DE-603)085097136  |2 gnd 
650 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |0 (DE-603)085383503  |2 gnd 
650 7 |a Tschechisch  |0 (DE-588)4061084-6  |0 (DE-603)085169617  |2 gnd 
651 7 |a Polen  |0 (DE-588)4046496-9  |0 (DE-603)085129801  |2 gnd 
651 7 |a Böhmen  |0 (DE-588)4007467-5  |0 (DE-603)085012173  |2 gnd 
655 7 |a Konferenzschrift  |2 gnd-content  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-603)359646190 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2007  |z Agnetendorf  |2 gnd-content  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-603)359646190 
700 1 |a Gehrisch, Peter  |d 1942-  |e Herausgeber  |4 edt  |0 (DE-603)158907566  |0 (DE-588)128394056  |2 gnd 
856 4 2 |m V:DE-603;B:DE-Mb50  |q application/pdf  |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?47447479_toc.pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
924 0 |9 Mb 50  |a (DE-603)1136225277  |b DE-Mb50  |c HES  |d c  |g 20.05794