Linguistic images of emotions in translation from Polish into Swedish
Titel: | Linguistic images of emotions in translation from Polish into Swedish / Henryk Sienkiewicz as a case in point / Ewa Gruszczynska |
---|---|
Verfasser: | |
Veröffentlicht: | Uppsala, 2001 |
Umfang: | 190 S. |
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
Studia Slavica Upsaliensia ; 42 Acta Universitatis Upsaliensis |
Hochschulschrift: | Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 2001 |
RVK-Notation: |
·
·
|
ISBN: | 9155451101 |
alg: 10170570 001A $03078:28-11-01 001B $01999:19-05-23 $t21:02:21.000 001D $03078:28-11-01 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aau 003@ $0101705700 003O $0320132361 $aOCoLC 004A $091-554-5110-1 007A $0101705700 $aHEB 007T $0Herdh03636 010@ $aeng 011@ $a2001 021A $aLinguistic images of emotions in translation from Polish into Swedish $hHenryk Sienkiewicz as a case in point / Ewa Gruszczynska 028A $#Gruszczyńska, Ewa $7 $8Gruszczynska, Ewa [Tnx] $9168586398 033A $pUppsala 034D $a190 S. 036E $aStudia Slavica Upsaliensia $l42 036F $x242 $8Studia Slavica Upsaliensia $9005890896 $l42 036G $aActa Universitatis Upsaliensis 037C $aZugl.: $bUppsala $cUniv., Diss., 2001 044K $RLechisch $#Polish language $#Polonais (langue) $#Lingua polacca $#Lengua polaca $#Polnisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Ts1] $9085383503 044K $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 044K $RSkandinavische Sprachen $#Swedish language $#Suédois (langue) $#Lingua svedese $#Lengua sueca $#Schwedisch $#Schwedische Sprache $74116437-4 $8Schwedisch [Ts1] $9085355275 044K $#Language and emotions $#Expression émotionnelle $#Lenguaje y emociones $#Gefühlsausdruck Sprache $74293329-8 $8Expressivität$gLinguistik [Ts1] $9086594613 045F $a400 $eDDC23BSB 045F/01 $a400 045F/03 $g438 045F/03 $g48 045G $a417.709438 $eDDC23BSB 045G/01 $a417.7 045G/03 $g438 045Z $8ES 715 [Tkv] $940787352X 045Z $8KP 1485 [Tkv] $9409267090 045Z $8KP 4438 [Tkv] $9409277088 046M $aZsfassung in engl. Sprache lok: 10170570 24 101B $005-12-02 $t17:46:41.537 101C $005-07-02 145Z/01 $a32 10 A 145Z/02 $a50 10 A 101U $0utf8 exp: 10170570 24 1 #EPN 201B/01 $017-12-02 $t18:56:38.296 201C/01 $005-07-02 203@/01 $0172610036 208@/01 $a05-07-02 $bz 209A/01 $a02.1788 $du $f050 $h02 1788 $x00 209C/01 $a02.1788 K $h02 1788 K 209G/01 $a70407345 $x00 247C/01 $8358050-7Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961 201U/01 $0utf8 lok: 10170570 78 exp: 10170570 78 1 #EPN 201B/01 $019-01-18 $t23:14:39.000 201U/01 $0utf8 203@/01 $0791760189 208@/01 $a12-11-16 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 220C/01 $aTitelaufnehmer: gk 237A/01 $aweiterführende Signatur(en): 02.1788 [050] 244Z/01 $2Trx $#Poola $#Lenkija $#Polija $#Polen Land $#Poland $#Lengyelország $#Poľsko $#Polsko $8--Trx--Polska$gkraj $x01 $9391345966 244Z/01 $#显克微支 亨利克 $#Sienkiewicz, Henryk Adam Aleksander Pius $#Litwos $#Sienkiewicz, Heinrik $#Sienkiewicz, Henrik $#Sienkiewicz, Henri $#Sienkiewicz, H. $#Sinkevits, Henriḳ $#Siȩkiewicz, Hendrich $#Sienkiewicz, Enric $#Sienkiewicz, Enrico $#Senkevič, Genrich $#Senkìevich, H. $#Senkyeviç, Henrik $#Šenkewiṭš, Henrik $#Shenkyebitchi, Henryk $#Hsien-kò-wei-chih $#Sienkiewicz, Heinrich $#Sienkiewicz, Henry $#Sienkiewicz, Enrique $#Senkevich, G. $#Senkevich, Genrik $#Senkevich, Genrikh $#Senkyeviç, Hanrik $#Sjenkjevič, Henrik $#Senkyeviç, Henriḳ $#Senkevič, Genrik $#Sienkiewicz, Henricus $#Sinkīfīǧ, Hanrīk $#Sienkiewicz, Henrick $#Sienkievičius, Henrikas $#Senkevičius, Henrikas $#Sienkievič, Henryk $#Senkeuič, Henrik $#Senkevič, G. $#Sienkiewicz, Henryck $#Senkevič, Chenrik $#Senḳevitsʹ, Henriḳ $#Sienkiewicz, Henryk Adam Aleksander Pius $#Senkevič, Genrik $#Xian ke wei zhi $#Sienkiewicz, Henryk Josef $#Сенкевич, Генрик $#Хенрик Сенкевич $#Χένρικ Σιενκιέβιτς $#显克微支 亨利克 $#סנקביץ', הנריק $7118797107 $8--Tp1--Sienkiewicz, Henryk$Z1846-1916 $x02 $9087137704 244Z/01 $2Trx $#keeleteadus $#kalbotyra $#Linguistics $#nyelvtudomány $#językoznawstwo $#jazykoveda $#jazykověda $#Linguistik $#lingvistika $8--Trx--Sprachwissenschaft $x03 $939137124X 244Z/01 $2Trx $#kirjandus, Poola $#literatūra, lenkų $#Literature, Polish $#irodalom, lengyel $#literatura polska $#literatúra poľská $#literatura polská $8--Trx--Literatur, polnische $x04 $9391369008 244Z/01 $2Trx $#tõlked $#vertimai $#Translations $#fordítások $#translatorstwo $#preklady $#překlady $8--Trx--Übersetzungen $x05 $9391368117 244Z/01 $2Trx $8--Trx--Monographie $x06 $9391384546 245Z/01 $a11.07 $x01 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341 lok: 10170570 204 exp: 10170570 204 1 #EPN 201B/01 $017-12-02 $t18:56:38.473 201C/01 $012-12-01 203@/01 $0165964294 208@/01 $a05-04-02 $bz 209A/01 $aSS 61/73-42 $du $f000 $hSS 61 73 / B 42 $x00 209G/01 $a13843716 $x00 245S/01 $a21000 $x01 247C/01 $8631000-x <26>Gießen, Universität Gießen, Universitätsbibliothek Gießen $9102596697 201U/01 $0utf8 lok: 10170570 205 exp: 10170570 205 1 #EPN 201B/01 $008-03-06 $t14:40:17.000 201C/01 $020-12-01 203@/01 $0166175897 208@/01 $a28-01-02 $bz 209A/01 $aG 2002/0001 $du $f000 $x00 209G/01 $a29138869 $x00 247C/01 $8351000-1 <4>Marburg, Universität Marburg, Universitätsbibliothek $9102594767 201U/01 $0utf8
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 101705700 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20230519210221.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 011128s2001 xx |||| | u00||u|eng c | ||
020 | |a 9155451101 | ||
035 | |a (DE-599)HEB101705700 | ||
035 | |a (OCoLC)320132361 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 400 |q DE-101 |2 23/BSB |
083 | 0 | |8 2\u |a 417.709438 |q DE-101 |2 23/BSB | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |0 (DE-603)40787352X |2 rvk | ||
084 | |a KP 1485 |0 (DE-625)80982:11642 |0 (DE-603)409267090 |2 rvk | ||
084 | |a KP 4438 |0 (DE-625)81281: |0 (DE-603)409277088 |2 rvk | ||
085 | |8 1\u |b 400 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 438 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 48 | ||
085 | |8 2\u |b 417.7 | ||
085 | |8 2\u |z 2 |s 438 | ||
100 | 1 | |a Gruszczynska, Ewa |0 (DE-603)168586398 | |
245 | 0 | 0 | |a Linguistic images of emotions in translation from Polish into Swedish |c Henryk Sienkiewicz as a case in point / Ewa Gruszczynska |
264 | 1 | |a Uppsala |c 2001 | |
300 | |a 190 S. | ||
490 | 0 | |a Acta Universitatis Upsaliensis | |
490 | 1 | |a Studia Slavica Upsaliensia |v 42 | |
500 | |a Zsfassung in engl. Sprache | ||
502 | |a Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 2001 | ||
650 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |0 (DE-603)085383503 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-603)085170585 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |0 (DE-603)085355275 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Expressivität |g Linguistik |0 (DE-588)4293329-8 |0 (DE-603)086594613 |2 gnd | |
830 | 0 | |t Studia Slavica Upsaliensia |v 42 |w (DE-603)005890896 |w (DE-600)152598-0 |9 242 |7 as | |
924 | 0 | |9 Mb 50 |a (DE-603)172610036 |b DE-Mb50 |c HES |d c |g 02.1788 | |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)791760189 |b DE-2080 |c HES |d d |g / | |
924 | 0 | |9 26 |a (DE-603)165964294 |b DE-26 |c HES |d c |g SS 61/73-42 | |
924 | 0 | |9 4 |a (DE-603)166175897 |b DE-4 |c HES |d c |g G 2002/0001 |