Code-switching and language shift

Titel: Code-switching and language shift : in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian / Magdolna Kovács
Verfasser:
Veröffentlicht: Åbo : Akad. Förl., 2001
Umfang: 250 S.
Format: Buch
Sprache: Englisch
Hochschulschrift: Zugl.: Åbo, Univ., Diss., 2001
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9517650809
Buchumschlag
X
Lokale Klassifikation: 48 10 B ; 54 10 B ; 48 3 D ; 54 10 B
alg: 10236548
001A    $00030:09-01-02 
001B    $01999:19-05-23 $t21:08:00.000 
001C    $04505:15-03-06 $t19:30:24.000 
001D    $00030:09-01-02 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aay 
003@    $0102365482 
003O    $0614486077 $aOCoLC 
004A    $0951-765-080-9 
007A    $0102365482 $aHEB 
007I    $0BLLt126665 
007T    $0Herdhh102365482 
010@    $aeng 
011@    $a2001 
013H    $0u 
021A    $aCode-switching and language shift $din Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian $hMagdolna Kovács 
028A    $7 $8Kovács, Magdolna [Tnx] $9168113414 
033A    $pÅbo $nAkad. Förl. 
034D    $a250 S. 
037C    $aZugl.:  $bÅbo $cUniv., Diss., 2001 
044K    $RNordseegermanische Sprachen $#English language $#Anglais (langue) $#Britisches Englisch $#Englische Sprache $74014777-0 $8Englisch [Tsz] $9085033405 
044K    $#Australien $#Australien $#Australien $#Neuholland Australien $#Australia $#Commonwealth of Australia $#Australischer Bund $#Australie $74003900-6 $8Australien [Tg1] $9085002186 
044K    $RMehrsprachigkeit $#Alternance de codes (linguistique) $#Codeswitching $#Kodewechsel $#Code-switching $#Translanguaging Quasisynonym $74182540-8 $8Sprachwechsel [Ts1] $9085878561 
044K    $ROstseefinnische Sprachen $#Finnish language $#Finnois (langue) $#Lingua finlandese $#Lengua finesa $#Finnische Sprache $#Suomi Sprache $74124978-1 $8Finnisch [Ts1] $9085419184 
044K    $RUgrische Sprachen $#Hungarian language $#Hongrois (langue) $#Lingua ungherese $#Lengua húngara $#Magyarisch $#Madjarisch $#Ungarische Sprache $74120374-4 $8Ungarisch [Ts1] $9085384038 
044K    $RLinguistik $RSpezielle Soziologie $#Sociolinguistics $#Sociolinguistique $#Sociolinguistica $#Sociolingüística $#Soziolinguistik $#Sprache Gesellschaft $#Sprache Soziologie $#Sprachsoziologie $74077623-2 $8Soziolinguistik [Ts1] $9085220000 
045F    $a400 $eDDC23BSB 
045F/01 $a400 
045F/03 $g4897 
045F/03 $g439 
045G    $a305.80094897 $eDDC23BSB 
045G/01 $a305.8009 
045G/03 $g4897 
045H    $a417.709439 $eDDC23BSB 
045H/01 $a417.7 
045H/03 $g439 
045W    $803.21.09$jDiskursanalyse$vpragm. [Tkv] $9133072355 
045W    $801.01.02.008$jEnglisch in Australien [Tkv] $9133070484 
045W    $803.12$jSoziolinguistik [Tkv] $9133071243 
045W    $803.16.01.002$jCode-switching [Tkv] $9133086054 
045W    $803.16.02.002$jSpracherhaltung [Tkv] $913311290X 
045W    $803.16.18$jSprachausbreitung [Tkv] $9133112926 
045W    $803.16.10$jEinwanderer/Auswanderer [Tkv] $9133092542 
045W    $802.06.02.001.13$jUngarisch [Tkv] $9133126692 
045W    $802.06.02.001.03$jFinnisch [Tkv] $9133096718 
045Z    $8ES 132 [Tkv] $940787271X 
045Z    $8HE 110 [Tkv] $9408612665 

lok: 10236548 3
101B    $008-12-05 $t09:31:04.000 
101C    $015-02-02 
144Z/20 $al02feb 
145S/06 $a711 
101U    $0utf8 

exp: 10236548 3 1 #EPN
201B/01 $017-12-02 $t20:15:00.831 
201C/01 $009-01-02 
203@/01 $0166481572 
208@/01 $a09-01-02 $bzAa 
209A/01 $a87.217.00 $du $f000 $h87 217 00 $x00 
209G/01 $a87217000 $x00 
245S/01 $ane $x09 
247C/01 $8601000-3 <30>Frankfurt, Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB) $9102598258 
201U/01 $0utf8 

lok: 10236548 24
101B    $017-12-02 $t16:14:51.906 
101C    $017-12-02 
145Z/01 $a48 10 B 
145Z/02 $a54 10 B 
145Z/03 $a48 3 D 
145Z/04 $a54 10 B 
101U    $0utf8 

exp: 10236548 24 1 #EPN
201B/01 $017-12-02 $t16:14:51.953 
201C/01 $017-12-02 
203@/01 $017897210X 
208@/01 $a17-12-02 $bz 
209A/01 $a02.4146 $du $f050 $h02 4146 $x00 
209C/01 $a02.4146 T $h02 4146 T 
209G/01 $a70573733 $x00 
247C/01 $8358050-7 Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961 
201U/01 $0utf8 

lok: 10236548 25

exp: 10236548 25 1 #EPN
201B/01 $003-03-25 $t11:18:39.000 
201C/01 $023-03-18 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01020141468 
208@/01 $a23-03-18 $bzig 
209A/01 $aBlc 2001/5 $dd $f073 $x00 
209C/01 $a18/Geschenk Allg. u. Vergl. Sprachwissenschaft 
209G/01 $a77383444 $x00 
209G/01 $aAllgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft $x01 
247C/01 $8651073-5 <77/073>Mainz, Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft $9102600228 

lok: 10236548 64

exp: 10236548 64 1 #EPN
201B/01 $015-03-06 $t11:42:24.000 
203@/01 $0372174515 
206@/01 $a87.217.00 $x00 
208@/01 $a09-03-06 $be 
209A/01 $a0 $f000 $x00 
209B/01 $a28 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 
201U/01 $0utf8 

lok: 10236548 78

exp: 10236548 78 1 #EPN
201B/01 $019-04-17 $t18:57:15.000 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0793147700 
208@/01 $a12-11-16 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
237A/01 $aweiterführende Signatur(en): Herder-Institut: 02.4146 
244Z/01 $2Trx $#Ungari $#Vengrija $#Ungārija $#Ungarn $#Hungary $#Węgry $#Maďarsko $#Maďarsko $#Uhorsko $#Uhersko;Uhry $8--Trx--Magyarország $x01 $9391197150 
244Z/01 $aEnglisch $x02 
244Z/01 $aAustralien $x03 
244Z/01 $aSprachwechsel $x04 
244Z/01 $aFinnisch $x05 
244Z/01 $aUngarisch $x06 
244Z/01 $aSoziolinguistik $x07 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Monographie $x08 $9391384546 
245Z/01 $a11.07 $x01 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 102365482
003 DE-603
005 20230519210800.0
007 tu
008 020109s2001 xx |||| m u00||u|eng c
020 |a 9517650809 
035 |a (DE-599)HEB102365482 
035 |a (OCoLC)614486077 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a eng 
082 0 4 |8 1\u  |a 400  |q DE-101  |2 23/BSB 
083 0 |8 2\u  |a 305.80094897  |q DE-101  |2 23/BSB 
083 0 |8 3\u  |a 417.709439  |q DE-101  |2 23/BSB 
084 |a ES 132  |0 (DE-625)27798:  |0 (DE-603)40787271X  |2 rvk 
084 |a HE 110  |0 (DE-625)48555:  |0 (DE-603)408612665  |2 rvk 
085 |8 1\u  |b 400 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4897 
085 |8 1\u  |z 2  |s 439 
085 |8 2\u  |b 305.8009 
085 |8 2\u  |z 2  |s 4897 
085 |8 3\u  |b 417.7 
085 |8 3\u  |z 2  |s 439 
100 1 |a Kovács, Magdolna  |0 (DE-603)168113414 
245 0 0 |a Code-switching and language shift  |b in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian  |c Magdolna Kovács 
264 1 |a Åbo  |b Akad. Förl.  |c 2001 
300 |a 250 S. 
502 |a Zugl.: Åbo, Univ., Diss., 2001 
650 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-603)085033405  |2 gnd 
650 7 |a Sprachwechsel  |0 (DE-588)4182540-8  |0 (DE-603)085878561  |2 gnd 
650 7 |a Finnisch  |0 (DE-588)4124978-1  |0 (DE-603)085419184  |2 gnd 
650 7 |a Ungarisch  |0 (DE-588)4120374-4  |0 (DE-603)085384038  |2 gnd 
650 7 |a Soziolinguistik  |0 (DE-588)4077623-2  |0 (DE-603)085220000  |2 gnd 
651 7 |a Australien  |0 (DE-588)4003900-6  |0 (DE-603)085002186  |2 gnd 
924 0 |9 30  |a (DE-603)166481572  |b DE-30  |c HES  |d c  |g 87.217.00 
924 0 |9 Mb 50  |a (DE-603)17897210X  |b DE-Mb50  |c HES  |d c  |g 02.4146 
924 0 |9 77/073  |a (DE-603)1020141468  |b DE-77-073  |c HES  |d d  |g Blc 2001/5 
924 0 |9 603  |a (DE-603)372174515  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)793147700  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /