Interkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation

Titel: Interkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation : zur Analyse von Geschäftsbriefen im Vergleich Deutschland, Litauen und Russland / Inga Šukevičiūtė
Verfasser:
Veröffentlicht: Frankfurt am Main ˜[u.a.]œ : Lang, 2004
Umfang: 251 S. : graph. Darst.
Format: Buch
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft ; 10
Hochschulschrift: Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2004 u.d.T.: Der Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 3631517556
Buchumschlag
X
Lokale Klassifikation: 63 10 B ; 64 10 B
alg: 12548242
001A    $00030:21-12-04 
001B    $01999:26-05-23 $t18:38:19.000 
001C    $04505:01-11-11 $t08:10:19.000 
001D    $03004:05-08-05 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aau 
003@    $0125482426 
003O    $076631627 $aOCoLC 
004A    $03-631-51755-6 
004K    $09783631517550 
006G    $0969674058 
006T    $004,N03,0908 
006U    $005,H08,0596 $f20031216 
007A    $0125482426 $aHEB 
007G    $0DE013B5104C9FACF78237C12577AB00489001 
007I    $0BLLt175677 
007T    $0Herdhh125482426 
009P    $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttp://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?12548242_toc.pdf $mV:DE-603;B:DE-26 
010@    $ager 
011@    $a2004 
013H    $0u 
021A    $aInterkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation $dzur Analyse von Geschäftsbriefen im Vergleich Deutschland, Litauen und Russland $hInga Šukevičiūtė 
027A    $aDer @Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen 
028A    $7129719153 $8Šukevičiūtė, Inga$Z1973- [Tp3] $9160003342 
033A    $pFrankfurt am Main {[u.a.] $nLang 
034D    $a251 S. 
034M    $agraph. Darst. 
036E    $aBaltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft $l10 
036F    $x210 $8Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft $9062618180 $l10 
037C    $aZugl.:  $bMannheim $cUniv., Diss., 2004 u.d.T.: Der Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen 
041A    $RSüdgermanische Sprachen $#German language $#Allemand (langue) $#Neuhochdeutsch $#Deutsche Sprache $#Hochdeutsch $74113292-0 $8Deutsch [Tsz] $9085334081 
041A/01 $RFachsprache $RSondersprache $#Langage commercial et des affaires $#Wirtschaftsterminologie $#Geschäftssprache $#Wirtschaft Sondersprache $#Wirtschaft Fachsprache $#Handelssprache $#Handel Sondersprache $#Handel Fachsprache $#Kaufmannssprache $#Businesssprache $74117662-5 $8Wirtschaftssprache [Ts1] $9085363812 
041A/02 $RSchriftverkehr $#Commercial correspondence $#Correspondance commerciale $#Corrispondenza commerciale $#Correspondencia comercial $#Geschäftskorrespondenz $#Handelskorrespondenz $#Kaufmann Korrespondenz $#Unternehmen Schriftverkehr $74071765-3 $8Geschäftsbrief [Ts1] $9085202010 
041A/03 $RFremdverstehen $RKulturkontakt $RInterkulturalität $#Intercultural communication $#Communication interculturelle $#Interkulturelle Kompetenz $#Interkulturelles Verstehen $#Transkulturelles Verstehen $#Interkulturelle Hermeneutik $74200053-1 $8Interkulturelle Kompetenz [Ts1] $9086009915 
041A/04 $#Interference (Linguistics) $#Interférence (linguistique) $#Interferenza linguistica $#Interferencia (Lingüística) $#Linguistische Interferenz $#Sprache Interferenz $#Sprachliche Interferenz $74130390-8 $8Interferenz$gLinguistik [Ts1] $9085460761 
041A/05 $RBaltische Sprachen $#Lithuanian language $#Lituanien (langue) $#Lingua lituana $#Lengua lituana $74133373-1 $8Litauisch [Ts1] $9085483826 
041A/06 $ROstslawische Sprachen $#Russian language $#Russe (langue) $#Großrussisch $#Russische Sprache $74051038-4 $8Russisch [Tsz] $9085142212 
044K    $RVergleich $#Cross-cultural studies $#Études transculturelles $#Análisis transcultural $#interkultureller Vergleich $#Interkultureller Vergleich $#Cross-cultural Analysis $74114328-0 $8Kulturvergleich [Ts1] $9085341657 
044K    $RTextlinguistik $74735637-6 $8Kontrastive Textlinguistik [Ts1] $9112310656 
044K    $RInformationsaustausch $RKommunikationssystem $RKommunikationspartner $#Communication $#Communication $#Comunicación $#Communication $#Kommunikation $#Kommunikation $#Informationsprozess $#Kommunikationsprozess $#Informationsprozess $74031883-7 $8Kommunikation [Tsz] $9085084581 
045E    $c490 $c430 $c650 
045F    $a400 $eDDC23BSB 
045F/01 $a400 
045F/03 $g43 
045F/03 $g471 
045F/03 $g4793 
045G    $a417.7094793 $eDDC23BSB 
045G/01 $a417.7 
045G/03 $g4793 
045W    $803.21.01.030$jKulturspezifische Kommunikation [Tkv] $9133112497 
045W    $803.21.12.035$jKontrastive Pragmatik [Tkv] $9133111504 
045W    $804.09.13$jKontrastive Textlinguistik [Tkv] $913308308X 
045W    $801.04.03$jLitauisch [Tkv] $9133113914 
045W    $801.01.01$jDeutsch [Tkv] $9133070158 
045W    $803.15.02.001$jVergleich [Tkv] $913307014X 
045W    $803.21$jPragmalinguistik [Tkv] $9133071472 
045W    $804.09.06$jTextsorten [Tkv] $9133074420 
045W    $803.21.05$jInterkulturelle Kommunikation [Tkv] $9133072290 
045W    $803.13.04.107$jWirtschaft$vFachsprache [Tkv] $9133128628 
045W    $804.09.06.072$jTelefax [Tkv] $9133089223 
045W    $803.21.07.009$jComputervermittelte Kommunikation [Tkv] $9133086704 
045W    $804.09.06.123$jGeschäftsbrief [Tkv] $9133100952 
045Z    $8GD 8945 [Tkv] $9408309946 

lok: 12548242 3
101B    $016-01-18 $t14:42:02.000 
101C    $021-12-04 
101U    $0utf8 
144Z/20 $al05feb 
145S/01 $a006 
145S/02 $a008 
145S/03 $a001 
145S/04 $a036 
145S/06 $a711 
145S/07 $a720 

exp: 12548242 3 1 #EPN
201B/01 $021-12-04 $t08:48:56.000 
201C/01 $021-12-04 
203@/01 $0223205680 
208@/01 $a21-12-04 $bzAa 
209A/01 $a87.806.42 $du $f000 $h87 806 42 $x00 
209G/01 $a87806421 $x00 
247C/01 $8601000-3 <30>Frankfurt, Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB) $9102598258 
201U/01 $0utf8 

lok: 12548242 24
101B    $005-08-05 $t17:08:25.000 
101C    $005-08-05 
145Z/01 $a63 10 B 
145Z/02 $a64 10 B 
101U    $0utf8 

exp: 12548242 24 1 #EPN
201B/01 $005-08-05 $t17:08:25.000 
201C/01 $012-07-05 
203@/01 $026845440X 
208@/01 $a12-07-05 $bz 
209A/01 $a05.2985 $du $f050 $h05 2985 $x00 
209C/01 $a05.2985 K $h05 2985 K 
209G/01 $a71113620 $x00 
220C/01 $awar/gro 
247C/01 $8358050-7 Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961 
201U/01 $0utf8 

lok: 12548242 25

exp: 12548242 25 1 #EPN
201B/01 $031-01-23 $t18:16:44.000 
201C/01 $016-12-05 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $032956417X 
208@/01 $a16-12-05 $bz 
209A/01 $aG 60 - S 92 $dd $f070 $hG 60 S 92 $x00 
209C/01 $a2005/3519 $h2005 3519 
209G/01 $a70727403 $x00 
209G/01 $aGermanistik $x01 
247C/01 $8651070-x <77/070>Mainz, Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standorte Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II $9102600198 

lok: 12548242 64

exp: 12548242 64 1 #EPN
201B/01 $020-04-06 $t14:18:54.000 
203@/01 $0372275346 
206@/01 $a87.806.42 
208@/01 $a09-03-06 $be 
209A/01 $a0 $f000 $x00 
209B/01 $a31 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 
201U/01 $0utf8 

lok: 12548242 78

exp: 12548242 78 1 #EPN
201B/01 $019-04-17 $t19:36:53.000 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0793116767 
208@/01 $a12-11-16 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
220C/01 $aAnmerkung: NG 
237A/01 $aweiterführende Signatur(en): Herder-Institut: 05.2985 
244Z/01 $2Trx $#Litauen $#Lithuania $#Litwa $#Litva $#Litva $8--Trx--Lietuva $x01 $9391193457 
244Z/01 $2Trx $#keel, leedu $#kalba, lietuvių $#Language, Lithuanian $#nyelv, litván $#język litewski $#jazyk litovský $#jazyk litevský $8--Trx--Sprache, litauische $x02 $9391368664 
244Z/01 $2Trx $#keel, vene $#kalba, rusų $#Language, Russian $#nyelv, orosz $#język rosyjski $#jazyk ruský $#jazyk ruský $8--Trx--Sprache, russische $x03 $9391354930 
244Z/01 $2Trx $#korrespondenst $#susirašinėjimas $#Correspondences $#levelezés $#korespondencja $#korešpondencia $#korespondence $#laiškai $#Briefe $#Schriftverkehr $#listy $#listy $#dopisy $8--Trx--Korrespondenz $x04 $9391359568 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Monographie $x05 $9391384546 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Hochschulschrift $x06 $9391384589 
245Z/01 $a11.07 $x01 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341 

lok: 12548242 204

exp: 12548242 204 1 #EPN
201B/01 $012-10-10 $t14:51:13.000 
201C/01 $025-08-10 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0597894760 
208@/01 $a12-10-10 $bzUB 
209A/01 $aFH sla Ai 3.37 $du $f000 $hfh sla ai 3 37 $x00 
209G/01 $a60966419 $x00 
245S/01 $a21000 $x01 
247C/01 $8631000-x <26>Gießen, Universität Gießen, Universitätsbibliothek Gießen $9102596697
LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 125482426
003 DE-603
005 20230526183819.0
007 tu
008 041221s2004 xx |||| m u00||u|ger
015 |a 05,H08,0596  |z 04,N03,0908  |2 dnb 
016 7 |2 DE-101  |a 969674058 
020 |a 3631517556 
024 3 |a 9783631517550 
035 |a (DE-599)HEB125482426 
035 |a (OCoLC)76631627 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 0 4 |8 1\u  |a 400  |q DE-101  |2 23/BSB 
083 0 |8 2\u  |a 417.7094793  |q DE-101  |2 23/BSB 
084 |a 490  |a 430  |a 650  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a GD 8945  |0 (DE-625)38923:  |0 (DE-603)408309946  |2 rvk 
085 |8 1\u  |b 400 
085 |8 1\u  |z 2  |s 43 
085 |8 1\u  |z 2  |s 471 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4793 
085 |8 2\u  |b 417.7 
085 |8 2\u  |z 2  |s 4793 
100 1 |a Šukevičiūtė, Inga  |d 1973-  |0 (DE-603)160003342  |0 (DE-588)129719153  |2 gnd 
245 0 0 |a Interkulturelle Interferenzen im Bereich Wirtschaftskommunikation  |b zur Analyse von Geschäftsbriefen im Vergleich Deutschland, Litauen und Russland  |c Inga Šukevičiūtė 
246 1 3 |a ˜Derœ Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen 
264 1 |a Frankfurt am Main ˜[u.a.]œ  |b Lang  |c 2004 
300 |a 251 S.  |b graph. Darst. 
490 1 |a Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft  |v 10 
502 |a Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2004 u.d.T.: Der Einfluss der kommunikativen Aufgabe auf die Textstruktur eines Geschäftsbriefes im Deutschen im Vergleich zum Litauischen und Russischen 
650 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-603)085334081  |2 gnd 
650 7 |a Wirtschaftssprache  |0 (DE-588)4117662-5  |0 (DE-603)085363812  |2 gnd 
650 7 |a Geschäftsbrief  |0 (DE-588)4071765-3  |0 (DE-603)085202010  |2 gnd 
650 7 |a Interkulturelle Kompetenz  |0 (DE-588)4200053-1  |0 (DE-603)086009915  |2 gnd 
650 7 |a Interferenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4130390-8  |0 (DE-603)085460761  |2 gnd 
650 7 |a Litauisch  |0 (DE-588)4133373-1  |0 (DE-603)085483826  |2 gnd 
650 7 |a Russisch  |0 (DE-588)4051038-4  |0 (DE-603)085142212  |2 gnd 
650 7 |a Kulturvergleich  |0 (DE-588)4114328-0  |0 (DE-603)085341657  |2 gnd 
650 7 |a Kontrastive Textlinguistik  |0 (DE-588)4735637-6  |0 (DE-603)112310656  |2 gnd 
650 7 |a Kommunikation  |0 (DE-588)4031883-7  |0 (DE-603)085084581  |2 gnd 
830 0 |t Baltische Studien zur Erziehungs- und Sozialwissenschaft  |v 10  |w (DE-603)062618180  |w (DE-600)2098985-4  |9 210  |7 as 
856 4 2 |m V:DE-603;B:DE-26  |q application/pdf  |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?12548242_toc.pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
924 0 |9 30  |a (DE-603)223205680  |b DE-30  |c HES  |d c  |g 87.806.42 
924 0 |9 Mb 50  |a (DE-603)26845440X  |b DE-Mb50  |c HES  |d c  |g 05.2985 
924 0 |9 77/070  |a (DE-603)32956417X  |b DE-77-070  |c HES  |d d  |g G 60 - S 92 
924 0 |9 603  |a (DE-603)372275346  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)793116767  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g / 
924 0 |9 26  |a (DE-603)597894760  |b DE-26  |c HES  |d c  |g FH sla Ai 3.37