"Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, Ich muß es anders übersetzen, Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin"
Titel: | "Ich kann das Wort so hoch unmöglich schätzen, Ich muß es anders übersetzen, Wenn ich vom Geiste recht erleuchtet bin" : moc i niemoc słowa - strategie translatorskie w polskich dwudziestowiecznych przekładach Fausta Goethego na przykładzie monologu z pierwszej cze̜ści dzieła / Anna Król |
---|---|
Verfasser: | |
In: |
Recepcja transfer przekład, Band 4, Heft 1(4) (2005), Seite 79-99 alle Artikel anzeigen |
Veröffentlicht: | 2005 |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | Polnisch |
X