Der unteutsche Opitz

Titel: Der unteutsche Opitz / Johann Wischmann. Ed. und kommentiert von Stephan Kessler
Verfasser:
Beteiligt:
Veröffentlicht: Wiesbaden : Harrassowitz, 2008
Umfang: 224 Seiten : Illustrationen ; 24 cm
Format: Buch
Sprache: Deutsch; Lettisch
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9783447057882
Lokale Klassifikation: 46 10 E ; 46 15 O ; 46 5 E ; 46 10 Ea ; 46 10 B

Johann Wischmann veroffentlichte seinen 'Unteutschen Opitz' anno 1697 in Kurland, wo er evangelischer Pfarrer war. Wie sein Vorbild, Martin Opitz' 'Buch von der Deutschen Poeterey' (1624), ist Wischmanns Werk eine Poetik. Sie richtet sich an die lettischsprachige Dichtung ihrer Zeit. So ist sie zwar auf Deutsch verfasst, birgt aber eine grosse Zahl lettischsprachiger Beispiele und Zitate. Wischmanns Poetik ist ein Beleg fur die Rezeption von Opitz' Werk. Sein Versuch, zwei Kulturen zu verbinden, hat nicht an Aktualitat verloren. Zahlreiche Bemerkungen Wischmanns verweisen auf ein kulturell reges Leben im Spannungsfeld von Rekatholisierungsversuchen und einer bewussteren Wahrnehmung der autochthonen Bevolkerung (den Letten). Der Editionstext folgt dem Exemplar des 'Unteutschen Opitz', das die Sachsische Staats- und Universitatsbibliothek Dresden besitzt. Alle fremdsprachlichen Textteile wurden fur die Edition ubersetzt. Im Anhang werden zahlreiche Erlauterungen zu den biografischen, sprachlichen und kulturellen Verhaltnissen im Kurland des 17. Jahrhunderts gegeben. Ein Wortregister rundet die Edition ab.