"Bienvenue chez les Ch'tis": image stéréotypée des habitants du Nord-Pas-de-Calais dans la traduction polonaise de "Bienvenue chez les Ch'tis" de Dany Boon

Titel: "Bienvenue chez les Ch'tis": image stéréotypée des habitants du Nord-Pas-de-Calais dans la traduction polonaise de "Bienvenue chez les Ch'tis" de Dany Boon / Agata Rȩbkowska
Verfasser:
In: Traduire hors des sentiers battus, (2011), Seite 49-65
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 2011
Format: Aufsatz
Sprache: Französisch
Kein Bild verfügbar
X
alg: 30103312
001A    $04505:16-05-12 
001B    $03025:10-02-22 $t11:36:46.000 
001C    $04505:16-05-12 $t09:46:06.000 
001D    $04505:16-05-12 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aou 
003@    $0301033129 
007A    $0301033129 $aHEB 
010@    $afre 
011@    $a2011 
021A    $a"Bienvenue chez les Ch'tis": image stéréotypée des habitants du Nord-Pas-de-Calais dans la traduction polonaise de "Bienvenue chez les Ch'tis" de Dany Boon $hAgata Rȩbkowska 
028A    $BVerfasser $#Rębkowska-Kieseler, Agata $#Rębkowska Kieseler, Agata $#Kieseler, Agata Kieseler- $4aut $71148667636 $8Rębkowska, Agata [Tp3] $942395461X 
031A    $h49-65 $j2011 
039B    $aIn $8--Aau--. Traduire hors des sentiers battus. - Paris : Soc. Française des Traducteurs, 2011. - 117 S. $x201100000000000951 $928941329X 
045W    $801.02.01$jFranzösisch [Tkv] $9133070557 
045W    $801.07.10$jPolnisch [Tkv] $9133118894 
045W    $803.12.04.031$jStereotyp [Tkv] $9133124355 
045W    $803.28.34$jSprache und Kultur$vÜbersetzung [Tkv] $9133123502 
045W    $803.28.03.001$jLiterarische Übersetzung$vFilm [Tkv] $9133113930 

lok: 30103312 64
101B    $016-05-12 $t09:46:06.000 
101C    $016-05-12 
101U    $0utf8 
144Z/01 $ap @Boon, Dany 

exp: 30103312 64 1 #EPN
201B/01 $016-05-12 $t09:46:06.000 
201C/01 $016-05-12 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0643367292 
208@/01 $a16-05-12 $be 
209A/01 $a0 $f000 $x00 
209B/01 $a38 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 

lok: 30103312 78

exp: 30103312 78 1 #EPN
201B/01 $010-02-22 $t11:35:48.000 
201C/01 $010-02-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01182168795 
208@/01 $a10-02-22 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
220C/01 $apgar 
244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 301033129
003 DE-603
005 20220210113646.0
007 tu
008 120516s2011 xx |||| | u00||u|fre c
035 |a (DE-599)HEB301033129 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a fre 
100 1 |a Rębkowska, Agata  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)42395461X  |0 (DE-588)1148667636  |2 gnd 
245 0 0 |a "Bienvenue chez les Ch'tis": image stéréotypée des habitants du Nord-Pas-de-Calais dans la traduction polonaise de "Bienvenue chez les Ch'tis" de Dany Boon  |c Agata Rȩbkowska 
264 0 |c 2011 
773 0 8 |i In  |t Traduire hors des sentiers battus  |d Paris : Soc. Française des Traducteurs, 2011  |h 117 S.  |g (2011), Seite 49-65  |w (DE-603)28941329X 
924 0 |9 603  |a (DE-603)643367292  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)1182168795  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /