The Status of the translation profession in the European Union

Titel: The Status of the translation profession in the European Union [Elektronische Ressource] : final report / Anthony Pym ... European Commission Directorate-General for Translation
Beteiligt:
Körperschaft:
Veröffentlicht: Luxembourg : Publ. Office of the European Union, 2012
Umfang: Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Englisch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Studies on translation and multilingualism
ISBN: 9789279250217
Buchumschlag
X
alg: 30782484
001A    $00026:04-09-12 
001B    $01999:01-06-25 $t07:33:34.000 
001C    $00026:29-01-16 $t15:10:12.000 
001D    $00026:04-09-12 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oau 
003@    $0307824845 
004A    $A978-92-79-25021-7 
004P    $010.2782/63429 $S0 
007A    $0307824845 $aHEB 
009Q    $S0 $uhttp://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/translation_profession_en.pdf $xH 
010@    $aeng 
011@    $a2012 
016A    $aDg 
021A    $aThe @Status of the translation profession in the European Union $dfinal report $hAnthony Pym ... European Commission Directorate-General for Translation $nElektronische Ressource 
028C    $7172315603 $8Pym, Anthony$Z1956- [Tp3] $9296510874 
029F    $REuropäische Kommission $#Europäische Kommission, GD Übersetzung $#Europäische Kommission, Direction Générale de la Traduction $#Europäische Kommission, Directorate-General for Translation $#Europäische Kommission, Dirección General de Traducción $#Europäische Kommission, Generaldirektoratet for Oversættelse $#Europäische Kommission, Direzione Generale della Traduzione $#Europäische Kommission, Directroraat-Generaal Vertaling $#Europäische Kommission, Generální Reditelství pro Preklad $#Europäische Kommission, Tolke Peadirektoraat $#Europäische Kommission, Fordítási Foigazgatóság $#Europäische Kommission, Vertimo Generalinis Direktoratas $#Europäische Kommission, Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych $#Europäische Kommission, Generálne Riaditel'stvo pre Preklad $#Europäische Kommission, Generalna Direkcija za Prevajanje $#Europäische Kommission, Käännöstoimen Pääosasto $#Europäische Kommission, Generaldirektoratet för Översättning $#DGT $#Europäische Union, Kommission, DGT $#Europäische Union, Kommission, Directorate-General for Translation $#Europäische Union, Kommission, Direction Générale de la Traduction $#Europäische Union, Kommission, GD Übersetzung $#Europäische Union, Kommission, Dirección General de Traducción $#Europäische Union, Kommission, Generaldirektoratet for Oversættelse $#Europäische Union, Kommission, Direzione Generale della Traduzione $#Europäische Union, Kommission, Directroraat-Generaal Vertaling $#Europäische Union, Kommission, Generální Reditelství pro Preklad $#Europäische Union, Kommission, Tolke Peadirektoraat $#Europäische Union, Kommission, Fordítási Foigazgatóság $#Europäische Union, Kommission, Vertimo Generalinis Direktoratas $#Europäische Union, Kommission, Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych $#Europäische Union, Kommission, Generálne Riaditel'stvo pre Preklad $#Europäische Union, Kommission, Generalna Direkcija za Prevajanje $#Europäische Union, Kommission, Käännöstoimen Pääosasto $#Europäische Union, Kommission, Generaldirektoratet för Översättning $#Europäische Union, Kommission, Generaldirektion Übersetzung $#European Commission, Generaldirektion Übersetzung $#European Commission, Directorate-General for Translation $716035346-4 $8Europäische Kommission$bGeneraldirektion Übersetzung [Tb1] $921799217X 
033A    $pLuxembourg $nPubl. Office of the European Union 
034D    $aOnline-Ressource 
036G    $aStudies on translation and multilingualism 
045E    $c320 
045E    $c400 

lok: 30782484 3

exp: 30782484 3 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.256 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648128946 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 5

exp: 30782484 5 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.303 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0767447433 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a29-01-16 $bl 

lok: 30782484 8

exp: 30782484 8 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.267 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648128954 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 10

exp: 30782484 10 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.277 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648128962 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 11

exp: 30782484 11 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.314 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0767447441 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a29-01-16 $bl 

lok: 30782484 20

exp: 30782484 20 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.283 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648128970 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 21

exp: 30782484 21 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.320 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0767447468 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a29-01-16 $bl 

lok: 30782484 23

exp: 30782484 23 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.287 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648128989 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 24

exp: 30782484 24 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.322 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0767447476 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a29-01-16 $bl 

lok: 30782484 25

exp: 30782484 25 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.292 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648128997 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 36

exp: 30782484 36 1 #EPN
201B/01 $001-06-25 $t07:33:34.948 
201C/01 $001-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0130504911X 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a01-06-25 $bl 

lok: 30782484 49

exp: 30782484 49 1 #EPN
201B/01 $028-02-20 $t17:17:31.124 
201C/01 $028-02-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01084293021 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a28-02-20 $bl 

lok: 30782484 54

exp: 30782484 54 1 #EPN
201B/01 $028-02-20 $t17:17:31.144 
201C/01 $028-02-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0108429303X 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a28-02-20 $bl 

lok: 30782484 108

exp: 30782484 108 1 #EPN
201B/01 $028-02-20 $t17:17:31.156 
201C/01 $028-02-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01084293048 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a28-02-20 $bl 

lok: 30782484 204

exp: 30782484 204 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.295 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648129004 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl 

lok: 30782484 205

exp: 30782484 205 1 #EPN
201B/01 $029-01-16 $t22:38:52.300 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0648129012 
204P/01 $010.2782/63429 $S0 
208@/01 $a04-09-12 $bl
LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 307824845
003 DE-603
005 20250601073334.0
007 cr||||||||||||
008 120904s2012 xx |||| o| u00||u|eng c
020 |a 9789279250217 
024 7 |a 10.2782/63429  |2 doi 
035 |a (DE-599)HEB307824845 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a eng 
084 |a 320  |q DE-101  |2 sdnb 
245 0 0 |a ˜Theœ Status of the translation profession in the European Union  |h [Elektronische Ressource]  |b final report  |c Anthony Pym ... European Commission Directorate-General for Translation 
264 1 |a Luxembourg  |b Publ. Office of the European Union  |c 2012 
300 |a Online-Ressource 
490 0 |a Studies on translation and multilingualism 
700 1 |a Pym, Anthony  |d 1956-  |0 (DE-603)296510874  |0 (DE-588)172315603  |2 gnd 
710 1 |a Europäische Kommission  |b Generaldirektion Übersetzung  |0 (DE-603)21799217X  |0 (DE-588)16035346-4  |2 gnd 
856 |u http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/translation_profession_en.pdf  |x Verlag  |z kostenfrei 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648128946  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)767447433  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648128954  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648128962  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)767447441  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648128970  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)767447468  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648128989  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)767447476  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648128997  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)130504911X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1084293021  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)108429303X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1084293048  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648129004  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)648129012  |b DE-603  |c HES  |d d