"Ich denke in langsamen Blitzen ..."
Titel: | "Ich denke in langsamen Blitzen ..." : Lyrikübersetzung als emergenter Vorgang am Beispiel des Gedichts "5. Brandenburgisches Konzert" von Friederike Mayröcker und seiner polnischen Übersetzung von Ryszard Wojnakowski / Beate Sommerfeld |
---|---|
Verfasser: | |
In: |
Transgressionen im Spiegel der Übersetzung, (2016), Seite 187-200 alle Artikel anzeigen |
Veröffentlicht: | 2016 |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
X
alg: 38580259 001A $04504:12-08-16 001B $04505:13-11-19 $t13:11:23.000 001C $04504:12-08-16 $t17:17:44.000 001D $04504:12-08-16 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aou 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 002E $aBand $bnc $2rdacarrier 003@ $0385802595 007A $0385802595 $aHEB 010@ $ager 010E $erda 011@ $a2016 021A $a"Ich denke in langsamen Blitzen ..." $dLyrikübersetzung als emergenter Vorgang am Beispiel des Gedichts "5. Brandenburgisches Konzert" von Friederike Mayröcker und seiner polnischen Übersetzung von Ryszard Wojnakowski $hBeate Sommerfeld 028A $BVerfasser $4aut $713319163X $8Sommerfeld, Beate$Z1962- [Tp3] $918896259X 031A $h187-200 $j2016 039B $aEnthalten in $8--Aau--. Transgressionen im Spiegel der Übersetzung. - Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, [2016]. - 262 Seiten. - ISBN 978-3-631-66833-7 $x201600000000000813 $938465021X 044K $#Mayroecker, Friederike $#Mayröckerová, Friederike $#Mairekkā, Furīderīke $#Majreker, Friderike $#フリーデリーケ・マイレッカー $7118732404 $8Mayröcker, Friederike$Z1924-2021 [Tp1] $9087073145 044K $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 044K $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 044M $pMayröcker, Friederike $tFünftes Brandenburgisches Konzert 044M $pWojnakowski, Ryszard 045V $aMayröcker, Friederike $818.14.00$jZu einzelnen Autoren [Tkx] $911884380X 045W $801.01.01$jDeutsch [Tkv] $9133070158 045W $801.07.10$jPolnisch [Tkv] $9133118894 045W $803.28.03.005$jLiterarische Übersetzung$vPoesie [Tkv] $9346537975 lok: 38580259 62 exp: 38580259 62 1 #EPN 201B/01 $012-08-16 $t22:05:27.000 203@/01 $0779435559 208@/01 $a12-08-16 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209B/01 $a2016 $x05 247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft $9113214561 201U/01 $0utf8 lok: 38580259 64 exp: 38580259 64 1 #EPN 201B/01 $006-02-20 $t14:36:23.000 201C/01 $013-11-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01070105929 208@/01 $a13-11-19 $be 209A/01 $a0 $f000 $x00 209B/01 $a99 $x05 247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 lok: 38580259 78 exp: 38580259 78 1 #EPN 201B/01 $014-01-20 $t10:26:39.000 201C/01 $014-01-20 201U/01 $0utf8 203@/01 $01075359236 208@/01 $a14-01-20 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209A/01 $ab*p $x01 220C/01 $apgar 244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 385802595 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20191113131123.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160812s2016 xx |||| | u00||u|ger c | ||
035 | |a (DE-599)HEB385802595 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
100 | 1 | |a Sommerfeld, Beate |d 1962- |e Verfasser |4 aut |0 (DE-603)18896259X |0 (DE-588)13319163X |2 gnd | |
245 | 0 | 0 | |a "Ich denke in langsamen Blitzen ..." |b Lyrikübersetzung als emergenter Vorgang am Beispiel des Gedichts "5. Brandenburgisches Konzert" von Friederike Mayröcker und seiner polnischen Übersetzung von Ryszard Wojnakowski |c Beate Sommerfeld |
264 | 0 | |c 2016 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |a Mayröcker, Friederike |d 1924-2021 |0 (DE-588)118732404 |0 (DE-603)087073145 |2 gnd |
650 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-603)085170585 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |0 (DE-603)085383503 |2 gnd | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Transgressionen im Spiegel der Übersetzung |d Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, [2016] |h 262 Seiten |z 9783631668337 |g (2016), Seite 187-200 |w (DE-603)38465021X |
924 | 0 | |9 603 |a (DE-603)779435559 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 0 | |9 603 |a (DE-603)1070105929 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)1075359236 |b DE-2080 |c HES |d d |g / |