Bikulturelle Übersetzer polnischer Dichtkunst als Vermittler im polnisch-deutschen Kulturtransfer in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts
| Titel: | Bikulturelle Übersetzer polnischer Dichtkunst als Vermittler im polnisch-deutschen Kulturtransfer in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts |
|---|---|
| Verfasser: | |
| In: |
Zweisprachigkeit als Herausforderung und Chance, (2012), Seite 225-238 alle Artikel anzeigen |
| Veröffentlicht: | 2012 |
| Format: | Aufsatz |
| Sprache: | Deutsch |
X
alg: 39175236 001A $01999:11-11-16 001B $01999:15-05-21 $t21:03:30.000 001D $01999:11-11-16 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aox 003@ $0391752367 007A $0391752367 $aHEB 007T $0Herdc0100727m 010@ $ager 011@ $a2012 021A $aBikulturelle Übersetzer polnischer Dichtkunst als Vermittler im polnisch-deutschen Kulturtransfer in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts 028A $aWidawska $dBarbara 031A $h225-238 $j2012 039B $aIn $8--Aau--. Zweisprachigkeit als Herausforderung und Chance. - Berlin : Trafo, 2012. - 244 S.. - Tab.. - ISBN 978-3-86464-027-8 $x201200000000000775 $9314315780 045F $a417.709438 $eDDC23BSB 045F/01 $a417.7 045F/03 $g438 lok: 39175236 78 exp: 39175236 78 1 #EPN 201B/01 $019-04-17 $t10:22:22.000 201U/01 $0utf8 203@/01 $0787847194 208@/01 $a11-11-16 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 220C/01 $aTitelaufnehmer: pg 220C/01 $aHerkunft: HI Marburg 244Z/01 $2Trx $#Poola $#Lenkija $#Polija $#Polen Land $#Poland $#Lengyelország $#Poľsko $#Polsko $8--Trx--Polska$gkraj $x01 $9391345966 244Z/01 $aGeschichte 1850-1900 $x02 244Z/01 $2Trx $#suhted, kultuurilised $#santykiai, kultūriniai $#relationships, cultural $#kapcsolatok, kulturális $#stosunki kulturalne $#vzťahy kultúrne $#vztahy kulturní $#Kulturtransfer $8--Trx--Beziehungen, kulturelle $x03 $9391374184 244Z/01 $2Trx $#suhted, Poola-Saksa $#santykiai, lenkų ir vokiečių $#relations, German-Polish $#kapcsolatok, lengyel-német $#stosunki niemiecko-polskie $#vzťahy nemecko-poľské $#vztahy německo-polské $8--Trx--Beziehungen, deutsch-polnische $x04 $9391368397 244Z/01 $2Trx $#tõlkijad $#vertėjai $#translators $#fordító $#tłumacze $#prekladatelia $#překladatelé $8--Trx--Übersetzer $x05 $9391366106 244Z/01 $2Trx $#lüürika $#lyrika $#Poetry $#líra $#poezja $#lyrika $#lyrika $#Poesie $#Dichtung $#liryka $#básnictvo $#poézia $#básnictví $#poezie $8--Trx--Lyrik $x06 $939135986X 244Z/01 $2Trx $8--Trx--Einzelbeiträge $x07 $9391384570 245Z/01 $a11.07 $x01 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 391752367 | ||
| 003 | DE-603 | ||
| 005 | 20210515210330.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 161111s2012 xx |||| | u00||u|ger c | ||
| 035 | |a (DE-599)HEB391752367 | ||
| 040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
| 041 | |a ger | ||
| 082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 417.709438 |q DE-101 |2 23/BSB |
| 085 | |8 1\u |b 417.7 | ||
| 085 | |8 1\u |z 2 |s 438 | ||
| 100 | 1 | |a Widawska, Barbara | |
| 245 | 0 | 0 | |a Bikulturelle Übersetzer polnischer Dichtkunst als Vermittler im polnisch-deutschen Kulturtransfer in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts |
| 264 | 0 | |c 2012 | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Zweisprachigkeit als Herausforderung und Chance |d Berlin : Trafo, 2012 |h 244 S., Tab. |z 9783864640278 |g (2012), Seite 225-238 |w (DE-603)314315780 |
| 924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)787847194 |b DE-2080 |c HES |d d |g / | |


