Translation as condition and theme in Milan Kundera's novels
Titel: | Translation as condition and theme in Milan Kundera's novels |
---|---|
Verfasser: | |
In: |
Contexts, subtexts and pretexts, (2011), Seite 317-322 alle Artikel anzeigen |
Veröffentlicht: | 2011 |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
X
alg: 39263331 001A $01999:11-11-16 001B $01999:21-05-21 $t16:52:54.000 001D $01999:11-11-16 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aox 003@ $0392633310 007A $0392633310 $aHEB 007T $0Herdc0082808m 010@ $aeng 011@ $a2011 021A $aTranslation as condition and theme in Milan Kundera's novels 028A $aRubeš $dJan 031A $h317-322 $j2011 039B $aIn $8--Aau--. Contexts, subtexts and pretexts. - Amsterdam {[u.a.] : Benjamins, 2011. - XII, 332 S.. - ISBN 978-90-272-2437-8 $x201100000000000683 $9247524352 045F $a929.094371 $eDDC23BSB 045F/01 $a929 045F/03 $g4371 lok: 39263331 78 exp: 39263331 78 1 #EPN 201B/01 $008-02-21 $t23:15:47.000 201U/01 $0utf8 203@/01 $0788731998 208@/01 $a11-11-16 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 220C/01 $aTitelaufnehmer: kk 220C/01 $aHerkunft: HI Marburg 244Z/01 $#Tschechien $#Tschechische Republik $#Tschechische Republik $#Tschechenland $#Tschechei Tschechien $#Česká Republika $#Czech Republic $#ČR $74303381-7 $8--Tg1--Tschechien $x01 $9086659812 244Z/01 $2Trx $#Böhmen $#Bohemia $#Czechy $8--Trx--Čechy $x02 $9391188941 244Z/01 $aGeschichte 1966- $x03 244Z/01 $#Kundera, Milan $#밀란쿤데라 $#K'undera, Millan $#Qundera, Milan $#Milan-Kundela $#Milan Kundela $#Mi lan Kun de la $#Kundela, Milan $#Kun de la, Mi lan $#쿤데라, 밀란 $#米兰·昆德拉 $#米蘭·昆德拉 $#昆德拉, 米兰 $#昆德拉, 米蘭 $7118568043 $8--Tp1--Kundera, Milan$Z1929-2023 $x04 $908690907X 244Z/01 $#Havel, V. $#Haveli, Vac'lav $#Chavel, Vaclav $#Havelo, Václavo $#Haveru, Vatsurafu $#Haei̕er, Wacilafu $#Hapel, Pačchŭllapchŭ $#Havel, Vaclav $#Gavel, Vaclav $#Gavel, Vatslav $#Khavel, Vatslav $#Гавел, Вацлав $7118709259 $8--Tp1--Havel, Václav$Z1936-2011 $x05 $9087050056 244Z/01 $#Šqvôresqî, Yôsēf $#Śkavaroskī, Josepha $#Škvorecký, ... $#Škvorecki, Jozef $#Skvorecky, Joseph $#Skvorecký, Josef $#Шкворецкий, Йозеф $#S̆kvorecký, Josef $7119010712 $8--Tp1--Škvorecký, Josef$Z1924-2012 $x06 $9087350971 244Z/01 $#Husák, Gustav $#Husak, Gustav $#Gusak, Gustav $7118554956 $8--Tp1--Husák, Gustáv$Z1913-1991 $x07 $9086895982 244Z/01 $2Trx $#kirjandus, Tšehhi $#literatūra, čekų $#Literature, Czech $#irodalom, cseh $#literatura czeska $#literatúra česká $#literatura česká $8--Trx--Literatur, tschechische $x08 $9391356100 244Z/01 $2Trx $#Praha kevad 1968 $#1968 m. Prahos pavasaris $#Prague Spring 1968 $#prágai tavasz 1968 $#Praska Wiosna 1968 $#Pražská jar 1968 $#Pražské jaro 1968 $8--Trx--Prager Frühling$g1968 $x09 $9391379925 244Z/01 $2Trx $#normima TSSV 1969-1989 $#normalizacija ČSSR, 1969-1989 $#"normalization" CSSR 1969-1989 $#egységesítés Csehszlovákia 1969-1989 $#normalizacja ČSRS 1969-1989 $#normalizácia 1969-1989 $#normalizace 1969-1989 $8--Trx--Normalisierung$gČSSR 1969-1989 $x10 $9391381431 244Z/01 $2Trx $#pagendus $#išeivija $#exile $#számüzetés $#wychodźstwo $#exil $#exil $8--Trx--Exil $x11 $9391369601 244Z/01 $2Trx $#eksiilkirjandus $#literatūra, emigrantų $#Literature of exile $#számüzetés irodalma $#literatura emigracyjna $#literatúra exilová $#literatura exilová $8--Trx--Exilliteratur $x12 $9391364995 244Z/01 $2Trx $#tõlked $#vertimai $#Translations $#fordítások $#translatorstwo $#preklady $#překlady $8--Trx--Übersetzungen $x13 $9391368117 244Z/01 $2Trx $8--Trx--Einzelbeiträge $x14 $9391384570 245Z/01 $a12.03 $x01 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 392633310 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20210521165254.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 161111s2011 xx |||| | u00||u|eng c | ||
035 | |a (DE-599)HEB392633310 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 929.094371 |q DE-101 |2 23/BSB |
085 | |8 1\u |b 929 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 4371 | ||
100 | 1 | |a Rubeš, Jan | |
245 | 0 | 0 | |a Translation as condition and theme in Milan Kundera's novels |
264 | 0 | |c 2011 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Contexts, subtexts and pretexts |d Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2011 |h XII, 332 S., 25x16 cm |z 9027224374 |z 9789027224378 |g (2011), Seite 317-322 |w (DE-603)247524352 |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)788731998 |b DE-2080 |c HES |d d |g / |