Esimene isik Austraalia kakskeelse lapse arenevas keeles

Titel: Esimene isik Austraalia kakskeelse lapse arenevas keeles
Verfasser:
In: Väliseestlaste keelest, (1998), Seite 81-100, 4 Tab., 1 graph. Darst.
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 1998
Format: Aufsatz
Sprache: Estnisch
Kein Bild verfügbar
X
alg: 39288088
001A    $01999:11-11-16 
001B    $01999:22-05-21 $t21:50:17.000 
001D    $01999:11-11-16 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aox 
003@    $0392880881 
007A    $0392880881 $aHEB 
007T    $0Herde08927 
010@    $aest 
011@    $a1998 
021A    $aEsimene isik Austraalia kakskeelse lapse arenevas keeles 
027A    $aDie erste Person in der Sprachentwicklung des zweisprachigen (estnischen) Kindes in Australien 
028A    $aSalasoo $dTiiu 
031A    $h81-100, 4 Tab., 1 graph. Darst. $j1998 
039B    $aIn $8--Aau--. Väliseestlaste keelest. - Tartu, 1998. - 119 S.. - ISBN 9985-4-0050-X $x199800000000000919 $9084873906 
045F    $a417.7094798 $eDDC23BSB 
045F/01 $a417.7 
045F/03 $g4798 
046C    $aDie erste Person in der Sprachentwicklung des zweisprachigen (estnischen) Kindes in Australien $bÜbers. des Hauptsacht. 

lok: 39288088 78

exp: 39288088 78 1 #EPN
201B/01 $019-04-17 $t11:39:28.000 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0788991159 
208@/01 $a11-11-16 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
220C/01 $aTitelaufnehmer: pk 
220C/01 $aHerkunft: Baltische Bibliographie / P. Kaegbein 
237A/01 $aweiterführende Signatur(en): HI: 99.3596 
244Z/01 $2Trx $#Estija $#Igaunija $#Estland $#Estonia $#Estonia $#Estónsko $#Estonsko $8--Trx--Eesti $x01 $9391237225 
244Z/01 $2Trx $#Austraalia $#Australija $#Austrālija $#Australien $#Australia $#Austrália $#Australie $8--Trx--Australia $x02 $9391297112 
244Z/01 $2Trx $#eestlased $#estai $#Estonians $#észtek $#Estończycy $#Estónci $#Estonci $8--Trx--Esten $x03 $9391369504 
244Z/01 $2Trx $#keel, eesti $#kalba, estų $#Language, Estonian $#nyelv, észt $#język estoński $#jazyk estónsky $#jazyk estonský $8--Trx--Sprache, estnische $x04 $9391358340 
244Z/01 $2Trx $#kakskeelsus $#dvikalbystė $#multilingualism $#wielojęzyczność $#Viacjazyčnosť $#Vícejazyčnost $#dvikalbystė $#Bilingvālisms $#Bilinguismus $#Multilingualismus $#Zweisprachigkeit $#bilingualism $#kétnyelvüség $#bilingwizm $#multingwizm $#dwujęzyczność $#dvojjazyčnosť $#bilingvismus $#dvojjazyčnost $8--Trx--Mehrsprachigkeit $x05 $9391369512 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Einzelbeiträge $x06 $9391384570 
245Z/01 $a11.07 $x01 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 392880881
003 DE-603
005 20210522215017.0
007 tu
008 161111s1998 xx |||| | u00||u|est c
035 |a (DE-599)HEB392880881 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a est 
082 0 4 |8 1\u  |a 417.7094798  |q DE-101  |2 23/BSB 
085 |8 1\u  |b 417.7 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4798 
100 1 |a Salasoo, Tiiu 
245 0 0 |a Esimene isik Austraalia kakskeelse lapse arenevas keeles 
246 1 |i Übers. des Hauptsacht.  |a Die erste Person in der Sprachentwicklung des zweisprachigen (estnischen) Kindes in Australien 
246 1 3 |a Die erste Person in der Sprachentwicklung des zweisprachigen (estnischen) Kindes in Australien 
264 0 |c 1998 
773 0 8 |i In  |t Väliseestlaste keelest  |d Tartu, 1998  |h 119 S.  |z 998540050X  |g (1998), Seite 81-100, 4 Tab., 1 graph. Darst.  |w (DE-603)084873906 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)788991159  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /