Deutschbaltische Einflüsse auf frühe Übersetzungen der deutschen Literatur ins Lettische

Titel: Deutschbaltische Einflüsse auf frühe Übersetzungen der deutschen Literatur ins Lettische : Die Anfänge der Wiedergabe deutscher Dichtung
Verfasser:
In: Literaturbeziehungen zwischen Deutschbalten, Esten und Letten, (2007), Seite 47-56
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 2007
Format: Aufsatz
Sprache: Deutsch
Kein Bild verfügbar
X
alg: 39295332
001A    $01999:11-11-16 
001B    $01999:22-05-21 $t21:51:46.000 
001D    $01999:11-11-16 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aox 
003@    $0392953323 
007A    $0392953323 $aHEB 
007T    $0Herdee0026723 
010@    $ager 
011@    $a2007 
021A    $aDeutschbaltische Einflüsse auf frühe Übersetzungen der deutschen Literatur ins Lettische $dDie Anfänge der Wiedergabe deutscher Dichtung 
028A    $aFrīde $dZigrīda 
031A    $h47-56 $j2007 
037A    $aZsfsg. S. 206-207 
039B    $aIn $8--Aau--. Literaturbeziehungen zwischen Deutschbalten, Esten und Letten. - Lüneburg : Carl-Schirren-Ges., 2007. - 236 S.. - ISBN 978-3-923149-39-1 $x200700000000000953 $9197901328 
045F    $a800 $eDDC23BSB 
045F/01 $a800 
045F/03 $g4796 

lok: 39295332 78

exp: 39295332 78 1 #EPN
201B/01 $019-04-17 $t11:43:12.000 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0789063611 
208@/01 $a11-11-16 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
220C/01 $aTitelaufnehmer: pk;kk 
220C/01 $aHerkunft: Baltische Bibliographie / P. Kaegbein 
244Z/01 $2Trx $#Latvija $#Lettland $#Łotwa $#Lotyšsko $8--Trx--Latvija $x01 $9391275879 
244Z/01 $2Trx $#kirjandus, Saksa $#literatūra, vokiečių $#Literature, German $#irodalom, német $#literatura niemiecka $#literatúra nemecká $#literatura německá $8--Trx--Literatur, deutsche $x02 $9391368125 
244Z/01 $2Trx $#baltisakslased $#Pabaltijo vokiečiai $#German Balts $#német-balti népek $#Niemcy bałtyccy $#Nemci pobaltskí $#Němci pobaltskí $8--Trx--Deutschbalten $x03 $9391369946 
244Z/01 $2Trx $#lüürika $#lyrika $#Poetry $#líra $#poezja $#lyrika $#lyrika $#Poesie $#Dichtung $#liryka $#básnictvo $#poézia $#básnictví $#poezie $8--Trx--Lyrik $x04 $939135986X 
244Z/01 $2Trx $#tõlked $#vertimai $#Translations $#fordítások $#translatorstwo $#preklady $#překlady $8--Trx--Übersetzungen $x05 $9391368117 
244Z/01 $2Trx $#keel, läti $#kalba, latvių $#Language, Latvian $#nyelv, lett $#język łotewski $#jazyk lotyšský $#jazyk, lotyšský $8--Trx--Sprache, lettische $x06 $9391368966 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Einzelbeiträge $x07 $9391384570 
245Z/01 $a11.08 $x01 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 392953323
003 DE-603
005 20210522215146.0
007 tu
008 161111s2007 xx |||| | u00||u|ger c
035 |a (DE-599)HEB392953323 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 0 4 |8 1\u  |a 800  |q DE-101  |2 23/BSB 
085 |8 1\u  |b 800 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4796 
100 1 |a Frīde, Zigrīda 
245 0 0 |a Deutschbaltische Einflüsse auf frühe Übersetzungen der deutschen Literatur ins Lettische  |b Die Anfänge der Wiedergabe deutscher Dichtung 
264 0 |c 2007 
500 |a Zsfsg. S. 206-207 
773 0 8 |i In  |t Literaturbeziehungen zwischen Deutschbalten, Esten und Letten  |d Lüneburg : Carl-Schirren-Ges., 2007  |h 236 S., 22 cm, 356 gr.  |z 9783923149391  |z 3923149395  |g (2007), Seite 47-56  |w (DE-603)197901328 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)789063611  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /