Tłumaczenie utworów mojego ojca Isaaca Bashevisa Singera na język hebrajski
Titel: | Tłumaczenie utworów mojego ojca Isaaca Bashevisa Singera na język hebrajski |
---|---|
Verfasser: | |
In: |
Akcent, Band 24, Heft 3 (2003), Seite 113-116 alle Artikel anzeigen |
Veröffentlicht: | 2003 |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | Polnisch |
X
alg: 39423226 001A $01999:12-11-16 001B $01999:29-05-21 $t17:47:00.000 001D $01999:12-11-16 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aox 003@ $0394232267 007A $0394232267 $aHEB 007T $0Herdk97469 010@ $apol 011@ $a2003 021A $aTłumaczenie utworów mojego ojca Isaaca Bashevisa Singera na język hebrajski 028A $aZamir $dIsrael 031A $d24 $e3 $h113-116 $j2003 039B $aIn $8--Abvc--. Akcent. - Lublin : Wschodnia Fundacja Kultury Akcent, 1980-. - ISSN 0208-6220 $x200300000240003887 $9047462620 045F $a929.09438 $eDDC23BSB 045F/01 $a929 045F/03 $g438 045T $a7,39 lok: 39423226 78 exp: 39423226 78 1 #EPN 201B/01 $023-05-18 $t22:40:25.000 201U/01 $0utf8 203@/01 $0790342782 208@/01 $a12-11-16 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 220C/01 $aHerkunft: PBB/IHPAN 244Z/01 $2Trx $#Poola $#Lenkija $#Polija $#Polen Land $#Poland $#Lengyelország $#Poľsko $#Polsko $8--Trx--Polska$gkraj $x01 $9391345966 244Z/01 $aGeschichte 1904-1991 $x02 244Z/01 $#Singer, Isaac Bashevis $#באשעוויס זינגער, יצחק $#Zynger, Icek-Hersz $#Bashvis-Zinger, Yitsḥaḳ $#Sinker, Isaak Mpasebis $#Bašewis, Jitzchok $#Zsinger, Itzhak Bašewis $#Bashevis Singer, Itzhak $#IBS $#Singer, I. B. $#Singer, Isak B. $#Singer, Isaak B. $#Singer, Itzhak B. $#Singer, Itzhak Bashevis $#Singer, Icchok Baszewis $#Bashevis, Isaac $#Bashevits, Yitshak $#Bashevis-Singer, J. $#Bashevis-Singer, Isaac $#Bashevis-Zinger, Yitshak $#Bašewis, Yiṣḥāq $#Bašewis-Zinger, Yiṣḥāq $#Bašewis-Zinger, Y. $#Bašewis-Zinger, Jitzchok $#Baschewis Singer, Isaak $#Bašeḇis Zinger, Jiṣḥāq $#Zinger, Yiṣḥāq B. $#Zînger, Yiṣḥāq Baševîs $#Dzivger, Visag $#Zinger, Yitshak Bashevis- $#Zinger, Isak B. $#Jiṣḥaq B'aš"ewwis $#Xinge, Yisa $#Singer, Isaac B. $#Bashevis Singer, Isaac $#Zinger, Yitsḥaḳ Basheṿis- $#Singer, Isak Baševis $#Zinger, Yitsḥaḳ Bashevis $#Basheṿis, Yitsḥaḳ $#Baševis-Zinger, Icchak $#Singar, Āʾizak Bī $#Singar, Āʾizak B. $#Bašewis-Zinger, Jitzḥok $#Singer, Isaak Bashevis $#Zinger, Isaak Baševis $#Zinger, Isaak B. $#Zinger, Jitzhok Bašewis $#Baševîs-Zînger, Yiṣḥāq $#Зингер, Исаак Башевис $#בשביס זינגר, יצחק $#באשעוויס־זינגער, יצחק $#זינגער, יצחק באשעוויס $#באַשעוויס, יצחק $7118614649 $8--Tp1--Singer, Isaac Bashevis$Z1902-1991 $x03 $9086955594 244Z/01 $2Trx $#kirjanikud $#rašytojai $#writers $#írók $#pisarze $#spisovatelia $#spisovatelé $8--Trx--Schriftsteller $x04 $9391382659 244Z/01 $2Trx $#tõlked $#vertimai $#Translations $#fordítások $#translatorstwo $#preklady $#překlady $8--Trx--Übersetzungen $x05 $9391368117 244Z/01 $2Trx $#keel, heebrea $#kalba, hebrajų $#Language, Hebrew $#nyelv, héber $#język hebrajski $#jazyk hebrejský $#jazyk hebrejský $8--Trx--Sprache, hebräische $x06 $9391354280 244Z/01 $2Trx $8--Trx--Zeitschriftenaufsatz $x07 $9391384341 245Z/01 $a12.03 $x01 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 394232267 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20210529174700.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 161112s2003 xx |||| | u00||u|pol c | ||
035 | |a (DE-599)HEB394232267 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
041 | |a pol | ||
082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 929.09438 |q DE-101 |2 23/BSB |
084 | |a 7,39 |2 ssgn | ||
085 | |8 1\u |b 929 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 438 | ||
100 | 1 | |a Zamir, Israel | |
245 | 0 | 0 | |a Tłumaczenie utworów mojego ojca Isaaca Bashevisa Singera na język hebrajski |
264 | 0 | |c 2003 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Akcent |d Lublin : Wschodnia Fundacja Kultury Akcent, 1980- |x 0208-6220 |g Band 24, Heft 3 (2003), Seite 113-116 |w (DE-603)047462620 |w (DE-600)283088-7 |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)790342782 |b DE-2080 |c HES |d d |g / |