Probleme der Übersetzungskultur. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang. - 2010 [Rezension]
Titel: | Probleme der Übersetzungskultur. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang. - 2010 [Rezension] |
---|---|
Verfasser: | |
In: |
Convivium, (2011), Seite 512-518 alle Artikel anzeigen |
Veröffentlicht: | 2011 |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
X
alg: 39507072 001A $01999:12-11-16 001B $01999:04-08-21 $t21:03:50.000 001D $01999:12-11-16 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aox 003@ $0395070724 007A $0395070724 $aHEB 007T $0Herdc0084611m 010@ $ager 011@ $a2011 021A $aProbleme der Übersetzungskultur. - Frankfurt am Main {[u.a.] : Lang. - 2010 [Rezension] 028A $aJokiel $dMałgorzata 031A $h512-518 $j2011 039B $aIn $8--Abvc--. Convivium. - Łódź : Verlag der Universität Lodz, 1994-. - ISSN 2196-8403 $x201100000000000488 $9048657417 039T $8--Aau--. Probleme der Übersetzungskultur. - Frankfurt am Main {[u.a.] : Lang, 2010. - 270 S.. - Ill.. - ISBN 978-3-631-60962-0 $9226322599 045F $a900.94371 $eDDC23BSB 045F/01 $a900 045F/03 $g4371 045F/03 $g438 045T $a7,20 $a7,20 045T $aAVL $qDE-30 $2FID 045T $aGER $qDE-30 $2FID lok: 39507072 78 exp: 39507072 78 1 #EPN 201B/01 $026-11-17 $t03:56:54.000 201U/01 $0utf8 203@/01 $0791369366 208@/01 $a12-11-16 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 220C/01 $aTitelaufnehmer: kk 220C/01 $aHerkunft: HI Marburg 244Z/01 $2Trx $#Poola $#Lenkija $#Polija $#Polen Land $#Poland $#Lengyelország $#Poľsko $#Polsko $8--Trx--Polska$gkraj $x01 $9391345966 244Z/01 $#Tschechien $#Tschechische Republik $#Tschechische Republik $#Tschechenland $#Tschechei Tschechien $#Česká Republika $#Czech Republic $#ČR $74303381-7 $8--Tg1--Tschechien $x02 $9086659812 244Z/01 $2Trx $#Böhmen $#Bohemia $#Czechy $8--Trx--Čechy $x03 $9391188941 244Z/01 $2Trx $#arvustused $#recenzijos $#Reviews $#recenziók $#recenzje $#recenzie $#recenze $8--Trx--Rezensionen $x04 $9391357441 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 395070724 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20210804210350.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 161112s2011 xx |||| | u00||u|ger c | ||
035 | |a (DE-599)HEB395070724 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
041 | |a ger | ||
082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 900.94371 |q DE-101 |2 23/BSB |
084 | |a 7,20 |a 7,20 |2 ssgn | ||
084 | |a AVL |q DE-30 |2 fid | ||
084 | |a GER |q DE-30 |2 fid | ||
085 | |8 1\u |b 900 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 4371 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 438 | ||
100 | 1 | |a Jokiel, Małgorzata | |
245 | 0 | 0 | |a Probleme der Übersetzungskultur. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang. - 2010 [Rezension] |
264 | 0 | |c 2011 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Convivium |d Łódź : Verlag der Universität Lodz, 1994- |x 2196-8403 |g (2011), Seite 512-518 |w (DE-603)048657417 |w (DE-600)1221798-0 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |t Probleme der Übersetzungskultur |d Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2010 |h 270 S., Ill. |z 9783631609620 |z 3631609620 |w (DE-603)226322599 |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)791369366 |b DE-2080 |c HES |d d |g / |