Rusko-česká textová a jazyková ekvivalence propriálního lexika
Titel: | Rusko-česká textová a jazyková ekvivalence propriálního lexika / Stanislava Špačková |
---|---|
Verfasser: | |
Veröffentlicht: | Brno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2016 |
Umfang: | 205 Seiten : Tabellen |
Format: | Buch |
Sprache: | Tschechisch |
Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
Opera Facultatis Philosophicae Universitatis Masarykianae = Spisy Filozofické Fakulty Masarykovy Univerzity ; 467 |
ISBN: | 9788021086876 |
Hinweise zum Inhalt: |
Inhaltsverzeichnis
|
alg: 41769059 001A $03004:11-10-17 001B $01999:14-10-17 $t11:51:11.000 001C $03004:11-10-17 $t12:10:45.000 001D $03004:11-10-17 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aau 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 002E $aBand $bnc $2rdacarrier 003@ $0417690592 004A $A978-80-210-8687-6 007A $0417690592 $aHEB 007G $0DE0205084D4A574A8A2ACC12581B8004CFF94 009P $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttp://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?41769059_toc.pdf $mV:DE-603;B:DE-Mb50 010@ $acze 010E $erda 011@ $a2016 $n2016 021A $aRusko-česká textová a jazyková ekvivalence propriálního lexika $hStanislava Špačková 028A $BVerfasserIn $4aut $7 $8Špačková, Stanislava [Tnu] $9417693427 033A $pBrno $nMasarykova univerzita, Filozofická fakulta 034D $a205 Seiten 034M $aTabellen 036E $aOpera Facultatis Philosophicae Universitatis Masarykianae = Spisy Filozofické Fakulty Masarykovy Univerzity $l467 037A $aEnglische Zusammenfassung 044K $ROstslawische Sprachen $#Russian language $#Russe (langue) $#Großrussisch $#Russische Sprache $74051038-4 $8Russisch [Tsz] $9085142212 044K $RWestslawische Sprachen $#Tschechische Sprache $74061084-6 $8Tschechisch [Ts1] $9085169617 044K $#Onomastics $#Onomastique $#Onomastica $#Onomástica $#Namenforschung $#Namensforschung $#Onomastik $#Namenskunde $74075199-5 $8Namenkunde [Ts1] $9085212172 044K $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 044K $RTransliteration $#Transcription $#Transcription $#transcription $74170221-9 $8Transkription [Ts1] $908577927X 044K $RTranskription $#Transliteration $#Translittération $#Traslitterazione $#Transliteración $74170223-2 $8Transliteration [Ts1] $9085779288 lok: 41769059 24 exp: 41769059 24 1 #EPN 201B/01 $011-10-17 $t11:53:11.000 201C/01 $011-10-17 201U/01 $0utf8 203@/01 $01008343811 208@/01 $a11-10-17 $bz 209A/01 $a17.05935 $du $f050 $h17 5935 $x00 209C/01 $a17.05935 T $h17 5935 T 209G/01 $a73931290 $x00 220C/01 $akon 247C/01 $8358050-7Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 417690592 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20171014115111.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 171011s2016 xx |||| | u00||u|cze c | ||
020 | |a 9788021086876 | ||
035 | |a (DE-599)HEB417690592 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 |e rda | ||
041 | |a cze | ||
100 | 1 | |a Špačková, Stanislava |e VerfasserIn |4 aut |0 (DE-603)417693427 | |
245 | 0 | 0 | |a Rusko-česká textová a jazyková ekvivalence propriálního lexika |c Stanislava Špačková |
264 | 1 | |a Brno |b Masarykova univerzita, Filozofická fakulta |c 2016 | |
300 | |a 205 Seiten |b Tabellen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Opera Facultatis Philosophicae Universitatis Masarykianae = Spisy Filozofické Fakulty Masarykovy Univerzity |v 467 | |
500 | |a Englische Zusammenfassung | ||
650 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |0 (DE-603)085142212 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |0 (DE-603)085169617 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Namenkunde |0 (DE-588)4075199-5 |0 (DE-603)085212172 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-603)085170585 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |0 (DE-603)08577927X |2 gnd | |
650 | 7 | |a Transliteration |0 (DE-588)4170223-2 |0 (DE-603)085779288 |2 gnd | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-Mb50 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?41769059_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
924 | 0 | |9 Mb 50 |a (DE-603)1008343811 |b DE-Mb50 |c HES |d c |g 17.05935 |