Wissen über das östliche Europa im Transfer
Titel: | Wissen über das östliche Europa im Transfer : Edition, Übersetzung und Rezeption des „Tractatus de duabus Sarmatiis“ (1517) / von Saskia Metan |
---|---|
Verfasser: | |
Körperschaft: | |
Veröffentlicht: | Wien; Köln; Weimar : Böhlau Verlag, [2019] |
Umfang: | 316 Seiten ; 23 cm x 15 23 cm x 15 cm |
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A ; Neue Folge, Band 91 |
Einheitssachtitel: | Tractatus de duabus Sarmatijs Asiana et Europiana et de contentis in eis |
Hochschulschrift: | Dissertation, Technische Universität Dresden, 2017 |
RVK-Notation: | |
ISBN: | 3412500224 ; 9783412500221 |
Hinweise zum Inhalt: |
Inhaltsverzeichnis
|
Der 1517 gedruckte 'Tractatus de duabus Sarmatiis' des Krakauer Gelehrten Maciej z Miechowa beschrieb das ostliche Europa zwischen Weichsel und Kaspischem Meer, von antiken Autoren Sarmatien genannt, erstmals quellenkritisch und realitatsnah. Zahlreiche Auflagen sowie ubersetzungen ins Polnische, Deutsche, Italienische und Niederlandische belegen die Relevanz des Werkes im fruhneuzeitlichen Raumdiskurs. Die philologisch-kulturwissenschaftliche Studie erschlieat die Edition, ubersetzung und Rezeption des 'Tractatus', rekonstruiert seine Zirkulation im Europa des 16. und 17. Jahrhunderts und analysiert, wie das Zusammenspiel von raumzeitlichem, editorischem und sprachlichem Transfer zu Modifikationen des Wissens uber 'Sarmatien' fuhrte.