Die "progressive" Form des englischen Verbs und ihre Übersetzungsmöglichkeiten im Slowenischen
Titel: | Die "progressive" Form des englischen Verbs und ihre Übersetzungsmöglichkeiten im Slowenischen |
---|---|
Verfasser: | |
Ausgabe: | 1st, New ed. |
Veröffentlicht: | Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, 1982 |
Umfang: | 1 Online-Ressource |
Format: | E-Book |
Sprache: | Deutsch |
Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
Slavistische Beiträge ; 157 |
RVK-Notation: | |
ISBN: | 9783954792672 ; 9783876902265 |
alg: 44760140 001A $06055:10-04-19 001B $06062:17-04-23 $t15:14:00.000 001D $06055:10-04-19 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Oax 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aComputermedien $bc $2rdamedia 002E $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 003@ $0447601407 004A $A978-3-95479-267-2 004O $A978-3-87690-226-5 $Sp 004P $010.3726/b12485 $S0 007A $0447601407 $aHEB 007I $0PL-9783954792672 009Q $S0 $uhttps://www.peterlang.com/view/product/86265?format=EPDF $xH 010@ $ager 011@ $a1982 017B $aZDB-114-LAC 017B $aZDB-114-LOA 021A $aDie @"progressive" Form des englischen Verbs und ihre Übersetzungsmöglichkeiten im Slowenischen 028A $aPihler $BVerfasser $dMira $4aut 032@ $a1st, New ed. 033A $pFrankfurt a.M. $nPeter Lang GmbH 034D $a1 Online-Ressource 036E $aSlavistische Beiträge $l157 044A $aFOR024000 $2bisacsh $N650 044K $RSüdslawische Sprachen $#Slovenian language $#Slovène (langue) $#Lingua slovena $#Windisch Sprache $#Slovenisch $74120336-7 $8Slowenisch [Ts1] $9085383708 044K $RAktionsart $#Grammar, Comparative and general Aspect $#Aspect (linguistique) $#Progressive Form $#Expanded form $#Verlaufsform $#Continuous form $#Kontinuativ $#Progressivform $74438952-8 $8Progressiv [Ts1] $9088761479 044K $RNordseegermanische Sprachen $#English language $#Anglais (langue) $#Britisches Englisch $#Englische Sprache $74014777-0 $8Englisch [Tsz] $9085033405 044K $#Verb $#Verbes $#Verbi $#Verbum $#Zeitwort $#Verbalsystem $#Tunwort $#Verben $74062553-9 $8Verb [Ts1] $908517422X 045B $a428.02 $eDDC19oclc 045E $a52 $a57 045W $801.01.02$jEnglisch [Tkv] $9133070409 045W $804.08.11$jAspekt$vsynt. [Tkv] $9133074293 045W $801.07.15$jSlowenisch [Tkv] $9133122891 045Z $8KX 1314 [Tkv] $9409391530 047A $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 047I $aDie vorliegende Arbeit ist eine synchrone Studie zu den Möglichkeiten der Wiedergabe der sogenannten "progressive form" (expanded, durative) des Verbs in der modernen englischen Sprache in Übersetzungen bzw. Übertragungen ins Slowenische. Die Belege für diese Untersuchungen stammen aus drei englischen Romanen: 1) Jerome K. Jerome: Three Men in a Boat (to say nothing of the dog); 2) Graham Greene: The Burnt Out Case; 3) Iris Murdoch: Unicorn. lok: 44760140 3 101B $024-02-20 $t18:44:57.000 101C $015-04-19 101U $0utf8 145S/01 $a036 145S/02 $a032 exp: 44760140 3 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.824 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005678 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 5 exp: 44760140 5 1 #EPN 201B/01 $018-03-22 $t18:23:45.538 201C/01 $018-03-22 201U/01 $0utf8 203@/01 $0118630460X 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a18-03-22 $bl lok: 44760140 8 exp: 44760140 8 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.828 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005686 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 10 exp: 44760140 10 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.831 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005694 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 11 exp: 44760140 11 1 #EPN 201B/01 $018-05-19 $t22:44:51.912 201C/01 $018-05-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01051558158 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a18-05-19 $bl lok: 44760140 20 exp: 44760140 20 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.835 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005708 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 21 exp: 44760140 21 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.839 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005716 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 23 exp: 44760140 23 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.842 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005724 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 24 exp: 44760140 24 1 #EPN 201B/01 $018-05-19 $t22:44:51.915 201C/01 $018-05-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01051558166 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a18-05-19 $bl lok: 44760140 25 exp: 44760140 25 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.846 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005732 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 49 exp: 44760140 49 1 #EPN 201B/01 $012-06-20 $t16:44:40.006 201C/01 $012-06-20 201U/01 $0utf8 203@/01 $01112315772 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a12-06-20 $bl lok: 44760140 58 exp: 44760140 58 1 #EPN 201B/01 $018-05-19 $t22:44:51.919 201C/01 $018-05-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01051558174 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a18-05-19 $bl lok: 44760140 108 exp: 44760140 108 1 #EPN 201B/01 $012-06-20 $t16:44:40.009 201C/01 $012-06-20 201U/01 $0utf8 203@/01 $01112315780 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a12-06-20 $bl lok: 44760140 204 exp: 44760140 204 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.850 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005740 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760140 205 exp: 44760140 205 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:06.854 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050005759 204P/01 $010.3726/b12485 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl
LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 447601407 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20230417151400.0 | ||
007 | cr|||||||||||| | ||
008 | 190410s1982 xx |||| o| u00||u|ger c | ||
020 | |a 9783954792672 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b12485 |2 doi | |
035 | |a (DE-599)HEB447601407 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
041 | |a ger | ||
082 | 7 | |a 428.02 |2 19/oclc | |
084 | |a 52 |a 57 |q DE-101 |2 sdnb | ||
084 | |a KX 1314 |0 (DE-625)87772: |0 (DE-603)409391530 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pihler, Mira |e Verfasser |4 aut | |
245 | 0 | 0 | |a Die "progressive" Form des englischen Verbs und ihre Übersetzungsmöglichkeiten im Slowenischen |
250 | |a 1st, New ed. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt a.M. |b Peter Lang GmbH |c 1982 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v 157 | |
520 | |a Die vorliegende Arbeit ist eine synchrone Studie zu den Möglichkeiten der Wiedergabe der sogenannten "progressive form" (expanded, durative) des Verbs in der modernen englischen Sprache in Übersetzungen bzw. Übertragungen ins Slowenische. Die Belege für diese Untersuchungen stammen aus drei englischen Romanen: 1) Jerome K. Jerome: Three Men in a Boat (to say nothing of the dog); 2) Graham Greene: The Burnt Out Case; 3) Iris Murdoch: Unicorn. | ||
650 | 7 | |a Slowenisch |0 (DE-588)4120336-7 |0 (DE-603)085383708 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Progressiv |0 (DE-588)4438952-8 |0 (DE-603)088761479 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-603)085033405 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-603)08517422X |2 gnd | |
776 | 1 | |z 9783876902265 | |
856 | |u https://www.peterlang.com/view/product/86265?format=EPDF |x Verlag |z kostenfrei | ||
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005678 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)118630460X |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005686 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005694 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1051558158 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005708 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005716 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005724 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1051558166 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005732 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1112315772 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1051558174 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1112315780 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005740 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050005759 |b DE-603 |c HES |d d |