Morpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original

Titel: Morpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original
Verfasser:
Ausgabe: 1st, New ed.
Veröffentlicht: Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, 1993
Umfang: 1 Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Slavistische Beiträge ; 306
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9783954791125 ; 9783876905600
alg: 44760365
001A    $06055:10-04-19 
001B    $06062:17-04-23 $t14:56:11.000 
001D    $06055:10-04-19 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0447603655 
004A    $A978-3-95479-112-5 
004O    $A978-3-87690-560-0 $Sp 
004P    $010.3726/b12383 $S0 
007A    $0447603655 $aHEB 
007I    $0PL-9783954791125 
009Q    $S0 $uhttps://www.peterlang.com/view/product/86043?format=EPDF $xH 
010@    $ager 
011@    $a1993 
017B    $aZDB-114-LAC 
017B    $aZDB-114-LOA 
021A    $aMorpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original 
028A    $aMilojevic Sheppard $BVerfasser $dMilena $4aut 
032@    $a1st, New ed. 
033A    $pFrankfurt a.M. $nPeter Lang GmbH 
034D    $a1 Online-Ressource 
036E    $aSlavistische Beiträge $l306 
044A    $aFOR024000 $2bisacsh $N650 
044K    $qDNB $RNordseegermanische Sprachen $#English language $#Anglais (langue) $#Britisches Englisch $#Englische Sprache $74014777-0 $8Englisch [Tsz] $9085033405 
044K    $qDNB $RSyntax $#Morphosphäre $#Morphologie Syntax Linguistik $74114635-9 $8Morphosyntax [Ts1] $9085343900 
044K    $qDNB $#Wachstum $74247031-6 $8Expansion [Ts1] $9086303120 
044K    $qDNB $RSüdslawische Sprachen $#Slovenian language $#Slovène (langue) $#Lingua slovena $#Windisch Sprache $#Slovenisch $74120336-7 $8Slowenisch [Ts1] $9085383708 
045B    $a418.02 $eDDC20oclc 
045E    $a57 $a52 
045Z    $8KX 1013 [Tkv] $9409390364 
045Z    $8KX 1456 [Tkv] $9409391581 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aThis work deals with the morpho-syntactic expansions which occur in translation from English into Slovenian, proceeding from the assumption that such expansions are the most common, "prototypical" response of the translator when faced by an original containing grammatically complex structures. 

lok: 44760365 3
101B    $015-04-19 $t13:21:10.000 
101C    $015-04-19 
101U    $0utf8 
145S/01 $a036 

exp: 44760365 3 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.208 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025830 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 5

exp: 44760365 5 1 #EPN
201B/01 $018-03-22 $t18:17:27.552 
201C/01 $018-03-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01186239107 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a18-03-22 $bl 

lok: 44760365 8

exp: 44760365 8 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.211 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025849 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 10

exp: 44760365 10 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.214 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025857 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 11

exp: 44760365 11 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:43.030 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551838 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760365 20

exp: 44760365 20 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.217 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025865 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 21

exp: 44760365 21 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.220 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025873 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 23

exp: 44760365 23 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.222 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025881 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 24

exp: 44760365 24 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:43.034 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551846 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760365 25

exp: 44760365 25 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.225 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0105002589X 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 49

exp: 44760365 49 1 #EPN
201B/01 $012-06-20 $t16:44:43.541 
201C/01 $012-06-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01112316965 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a12-06-20 $bl 

lok: 44760365 58

exp: 44760365 58 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:43.037 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551854 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760365 108

exp: 44760365 108 1 #EPN
201B/01 $012-06-20 $t16:44:43.545 
201C/01 $012-06-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01112316973 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a12-06-20 $bl 

lok: 44760365 204

exp: 44760365 204 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.228 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025903 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760365 205

exp: 44760365 205 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.231 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050025911 
204P/01 $010.3726/b12383 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 447603655
003 DE-603
005 20230417145611.0
007 cr||||||||||||
008 190410s1993 xx |||| o| u00||u|ger c
020 |a 9783954791125 
024 7 |a 10.3726/b12383  |2 doi 
035 |a (DE-599)HEB447603655 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 7 |a 418.02  |2 20/oclc 
084 |a 57  |a 52  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a KX 1013  |0 (DE-625)87655:  |0 (DE-603)409390364  |2 rvk 
084 |a KX 1456  |0 (DE-625)87777:  |0 (DE-603)409391581  |2 rvk 
100 1 |a Milojevic Sheppard, Milena  |e Verfasser  |4 aut 
245 0 0 |a Morpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original 
250 |a 1st, New ed. 
264 1 |a Frankfurt a.M.  |b Peter Lang GmbH  |c 1993 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Slavistische Beiträge  |v 306 
520 |a This work deals with the morpho-syntactic expansions which occur in translation from English into Slovenian, proceeding from the assumption that such expansions are the most common, "prototypical" response of the translator when faced by an original containing grammatically complex structures. 
650 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-603)085033405  |2 gnd 
650 7 |a Morphosyntax  |0 (DE-588)4114635-9  |0 (DE-603)085343900  |2 gnd 
650 7 |a Expansion  |0 (DE-588)4247031-6  |0 (DE-603)086303120  |2 gnd 
650 7 |a Slowenisch  |0 (DE-588)4120336-7  |0 (DE-603)085383708  |2 gnd 
776 1 |z 9783876905600 
856 |u https://www.peterlang.com/view/product/86043?format=EPDF  |x Verlag  |z kostenfrei 
912 |a ZDB-114-LAC 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025830  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1186239107  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025849  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025857  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551838  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025865  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025873  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025881  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551846  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)105002589X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1112316965  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551854  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1112316973  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025903  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050025911  |b DE-603  |c HES  |d d