Diminutive im polnisch-deutschen Übersetzungsvergleich

Titel: Diminutive im polnisch-deutschen Übersetzungsvergleich
Verfasser:
Ausgabe: 1st, New ed.
Veröffentlicht: Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, 1994
Umfang: 1 Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Slavistische Beiträge ; 314
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9783954791057 ; 9783876905808
alg: 44760378
001A    $06055:10-04-19 
001B    $01999:08-11-24 $t21:38:35.000 
001D    $06055:10-04-19 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0447603787 
004A    $A978-3-95479-105-7 
004O    $A978-3-87690-580-8 $Sp 
004P    $010.3726/b12408 $S0 
007A    $0447603787 $aHEB 
007I    $0PL-9783954791057 
009Q    $S0 $uhttps://www.peterlang.com/view/product/86089?format=EPDF $xH 
010@    $ager 
011@    $a1994 
017B    $aZDB-114-LAC 
017B    $aZDB-114-LOA 
021A    $aDiminutive im polnisch-deutschen Übersetzungsvergleich 
028A    $BVerfasser $#Koecke, Bernadette $4aut $D20231015 $Ecgwrk $7172784328 $8Koecke, Bernadette Maria Luise$Z1957- [Tp6] $929696977X 
032@    $a1st, New ed. 
033A    $pFrankfurt a.M. $nPeter Lang GmbH 
034D    $a1 Online-Ressource 
036E    $aSlavistische Beiträge $l314 
044A    $aFOR024000 $2bisacsh $N650 
044K    $qDNB $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 
044K    $qDNB $RWortbildung $#Grammar, Comparative and general Diminutives $#Diminutifs $#Deminutiv $#Substantiv Diminutiv $#Verkleinerungsform $#Diminution Linguistik $#Diminutivbildung $74012340-6 $8Diminutiv [Ts1] $9085026689 
044K    $qDNB $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 
044K    $qDNB $RSüdgermanische Sprachen $#German language $#Allemand (langue) $#Neuhochdeutsch $#Deutsche Sprache $#Hochdeutsch $74113292-0 $8Deutsch [Tsz] $9085334081 
045B    $a491.855 $ALoC $eDDC20oclc 
045E    $a53 $a57 
045Z    $8KN 2470 [Tkv] $9409244635 
045Z    $8KN 2456 [Tkv] $9409244600 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aIn welcher Weise und warum bei der Übersetzung des Textes einer Sprache in eine andere Irritationen auftreten können, soll, am Beispiel des Sprachenpaares Polnisch-Deutsch vorgeführt, Gegenstand der Untersuchung sein. 

lok: 44760378 3
101B    $024-02-20 $t19:22:39.000 
101C    $015-04-19 
101U    $0utf8 
145S/01 $a036 
145S/02 $a720 

exp: 44760378 3 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.891 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027000 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 5

exp: 44760378 5 1 #EPN
201B/01 $011-03-22 $t19:29:46.639 
201C/01 $011-03-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01185765506 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a11-03-22 $bl 

lok: 44760378 8

exp: 44760378 8 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.895 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027019 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 10

exp: 44760378 10 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.898 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027027 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 11

exp: 44760378 11 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:42.459 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551404 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760378 13

exp: 44760378 13 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:42.463 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551412 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760378 20

exp: 44760378 20 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.901 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027035 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 21

exp: 44760378 21 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.904 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027043 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 23

exp: 44760378 23 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.907 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027051 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 24

exp: 44760378 24 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:42.466 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551420 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760378 25

exp: 44760378 25 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.910 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0105002706X 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 49

exp: 44760378 49 1 #EPN
201B/01 $012-06-20 $t16:44:43.747 
201C/01 $012-06-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0111231704X 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a12-06-20 $bl 

lok: 44760378 58

exp: 44760378 58 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:42.470 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051551439 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760378 108

exp: 44760378 108 1 #EPN
201B/01 $012-06-20 $t16:44:43.750 
201C/01 $012-06-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01112317058 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a12-06-20 $bl 

lok: 44760378 204

exp: 44760378 204 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.913 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027078 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760378 205

exp: 44760378 205 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:34.916 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050027086 
204P/01 $010.3726/b12408 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 447603787
003 DE-603
005 20241108213835.0
007 cr||||||||||||
008 190410s1994 xx |||| o| u00||u|ger c
020 |a 9783954791057 
024 7 |a 10.3726/b12408  |2 doi 
035 |a (DE-599)HEB447603787 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 7 |8 1\p  |a 491.855  |2 20/oclc 
084 |a 53  |a 57  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a KN 2470  |0 (DE-625)79650:  |0 (DE-603)409244635  |2 rvk 
084 |a KN 2456  |0 (DE-625)79647:  |0 (DE-603)409244600  |2 rvk 
100 1 |a Koecke, Bernadette Maria Luise  |d 1957-  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)29696977X  |0 (DE-588)172784328  |2 gnd 
245 0 0 |a Diminutive im polnisch-deutschen Übersetzungsvergleich 
250 |a 1st, New ed. 
264 1 |a Frankfurt a.M.  |b Peter Lang GmbH  |c 1994 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Slavistische Beiträge  |v 314 
520 |a In welcher Weise und warum bei der Übersetzung des Textes einer Sprache in eine andere Irritationen auftreten können, soll, am Beispiel des Sprachenpaares Polnisch-Deutsch vorgeführt, Gegenstand der Untersuchung sein. 
650 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |0 (DE-603)085383503  |2 gnd 
650 7 |a Diminutiv  |0 (DE-588)4012340-6  |0 (DE-603)085026689  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-603)085170585  |2 gnd 
650 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-603)085334081  |2 gnd 
776 1 |z 9783876905808 
856 |u https://www.peterlang.com/view/product/86089?format=EPDF  |x Verlag  |z kostenfrei 
883 0 |8 1\p  |q LoC 
912 |a ZDB-114-LAC 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027000  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1185765506  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027019  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027027  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551404  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551412  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027035  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027043  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027051  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551420  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)105002706X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)111231704X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051551439  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1112317058  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027078  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050027086  |b DE-603  |c HES  |d d