Die "Pravila gramatičnye", der erste syntaktische Traktat in Rußland
| Titel: | Die "Pravila gramatičnye", der erste syntaktische Traktat in Rußland |
|---|---|
| Verfasser: | |
| Ausgabe: | 1st, New ed. |
| Veröffentlicht: | Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, 1999 |
| Umfang: | 1 Online-Ressource |
| Format: | E-Book |
| Sprache: | Deutsch |
| Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
Specimina philologiae Slavicae ; 123 |
| RVK-Notation: |
·
|
| ISBN: | 9783954794843 ; 9783876907468 |
alg: 44760479 001A $06055:10-04-19 001B $06062:17-04-23 $t14:53:41.000 001D $06055:10-04-19 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Oax 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aComputermedien $bc $2rdamedia 002E $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 003@ $0447604791 004A $A978-3-95479-484-3 004O $A978-3-87690-746-8 $Sp 004P $010.3726/b12258 $S0 007A $0447604791 $aHEB 007I $0PL-9783954794843 009Q $S0 $uhttps://www.peterlang.com/view/product/85790?format=EPDF $xH 010@ $ager 011@ $a1999 017B $aZDB-114-LAC 017B $aZDB-114-LOA 021A $aDie @"Pravila gramatičnye", der erste syntaktische Traktat in Rußland 028A $BVerfasser $#Tomelleri, Vittorio Springfield $#Tomelleri, Vittorio Springfild $#Tomelleri, V. S. $#Tomelleri, V.S. $#Tomelleri, Vittorio $#Springfield Tomelleri, Vittorio $#Springfield-Tomelleri, Vittorio $4aut $D20220215 $Ecgwrk $7122228383 $8Tomelleri, Vittorio S.$Z1966- [Tp3] $9153442980 032@ $a1st, New ed. 033A $pFrankfurt a.M. $nPeter Lang GmbH 034D $a1 Online-Ressource 036E $aSpecimina philologiae Slavicae $l123 044A $aFOR024000 $2bisacsh $N650 044K $qDNB $74586092-0 $8$aPravila gramatičnye [Tu1] $9090927796 045B $a415 $ALoC $eDDC21oclc 045E $a57 045Z $8KH 4600 [Tkv] $9409184586 045Z $8KH 3970 [Tkv] $9409182974 047A $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 047I $aMit der vorliegenden Edition wird der Versuch unternommen, einen schon seit mehr als 100 Jahren bekannten und gelegentlich verkannten grammatischen Traktat, nämlich die altrussische Übersetzung (im folgenden als Pravila bezeichnet) eines anonymen mittelalterlichen Lehrbuches der lateinischen Syntax (Regulae congruitatum, constructiones et regimina, im folgenden als Regulae bezeichnet), in einer besonderen Form vorzustellen, die sowohl seine Betrachtung und Auswertung als auch die Interpretation einiger nicht ganz einleuchtender Stellen erleichtern soll. Zum einen soll die lateinische Vorlage, ihre Entstehung, Zielsetzung, Wirkung und Verbreitung untersucht und kurz geschildert werden, zum anderen soll die interlineare Textform nicht nur den Vergleich mit dem lateinischen Grundtext ermöglichen, sondern und vor allem auch die wiederhergestellte interlineare Textform in den Vordergrund treten lassen. lok: 44760479 3 101B $015-04-19 $t15:45:16.000 101C $015-04-19 101U $0utf8 145S/01 $a036 exp: 44760479 3 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.506 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036093 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 5 exp: 44760479 5 1 #EPN 201B/01 $011-03-22 $t19:23:04.910 201C/01 $011-03-22 201U/01 $0utf8 203@/01 $01185707476 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a11-03-22 $bl lok: 44760479 8 exp: 44760479 8 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.510 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036107 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 11 exp: 44760479 11 1 #EPN 201B/01 $018-05-19 $t22:44:32.147 201C/01 $018-05-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01051546974 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a18-05-19 $bl lok: 44760479 20 exp: 44760479 20 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.517 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036123 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 21 exp: 44760479 21 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.521 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036131 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 23 exp: 44760479 23 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.524 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $0105003614X 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 24 exp: 44760479 24 1 #EPN 201B/01 $018-05-19 $t22:44:32.151 201C/01 $018-05-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01051546982 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a18-05-19 $bl lok: 44760479 25 exp: 44760479 25 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.528 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036158 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 204 exp: 44760479 204 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.531 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036166 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl lok: 44760479 205 exp: 44760479 205 1 #EPN 201B/01 $010-04-19 $t22:42:40.535 201C/01 $010-04-19 201U/01 $0utf8 203@/01 $01050036174 204P/01 $010.3726/b12258 $S0 208@/01 $a10-04-19 $bl
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 447604791 | ||
| 003 | DE-603 | ||
| 005 | 20230417145341.0 | ||
| 007 | cr|||||||||||| | ||
| 008 | 190410s1999 xx |||| o| u00||u|ger c | ||
| 020 | |a 9783954794843 | ||
| 024 | 7 | |a 10.3726/b12258 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-599)HEB447604791 | ||
| 040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
| 041 | |a ger | ||
| 082 | 7 | |8 1\p |a 415 |2 21/oclc | |
| 084 | |a 57 |q DE-101 |2 sdnb | ||
| 084 | |a KH 4600 |0 (DE-625)76572: |0 (DE-603)409184586 |2 rvk | ||
| 084 | |a KH 3970 |0 (DE-625)76514: |0 (DE-603)409182974 |2 rvk | ||
| 100 | 1 | |a Tomelleri, Vittorio S. |d 1966- |e Verfasser |4 aut |0 (DE-603)153442980 |0 (DE-588)122228383 |2 gnd | |
| 245 | 0 | 0 | |a Die "Pravila gramatičnye", der erste syntaktische Traktat in Rußland |
| 250 | |a 1st, New ed. | ||
| 264 | 1 | |a Frankfurt a.M. |b Peter Lang GmbH |c 1999 | |
| 300 | |a 1 Online-Ressource | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 490 | 0 | |a Specimina philologiae Slavicae |v 123 | |
| 520 | |a Mit der vorliegenden Edition wird der Versuch unternommen, einen schon seit mehr als 100 Jahren bekannten und gelegentlich verkannten grammatischen Traktat, nämlich die altrussische Übersetzung (im folgenden als Pravila bezeichnet) eines anonymen mittelalterlichen Lehrbuches der lateinischen Syntax (Regulae congruitatum, constructiones et regimina, im folgenden als Regulae bezeichnet), in einer besonderen Form vorzustellen, die sowohl seine Betrachtung und Auswertung als auch die Interpretation einiger nicht ganz einleuchtender Stellen erleichtern soll. Zum einen soll die lateinische Vorlage, ihre Entstehung, Zielsetzung, Wirkung und Verbreitung untersucht und kurz geschildert werden, zum anderen soll die interlineare Textform nicht nur den Vergleich mit dem lateinischen Grundtext ermöglichen, sondern und vor allem auch die wiederhergestellte interlineare Textform in den Vordergrund treten lassen. | ||
| 630 | 0 | 7 | |a Pravila gramatičnye |0 (DE-588)4586092-0 |0 (DE-603)090927796 |2 gnd |
| 776 | 1 | |z 9783876907468 | |
| 856 | |u https://www.peterlang.com/view/product/85790?format=EPDF |x Verlag |z kostenfrei | ||
| 883 | 0 | |8 1\p |q LoC | |
| 912 | |a ZDB-114-LAC | ||
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036093 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1185707476 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036107 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1051546974 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036123 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036131 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)105003614X |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1051546982 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036158 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036166 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1050036174 |b DE-603 |c HES |d d | |


