Der aspektuale Bezugsmoment als linguistische Grundlage für die Beschreibung und Vermittlung des russische Verbalaspekts

Titel: Der aspektuale Bezugsmoment als linguistische Grundlage für die Beschreibung und Vermittlung des russische Verbalaspekts
Verfasser:
Ausgabe: 1st, New ed.
Veröffentlicht: Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, 2000
Umfang: 1 Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Specimina philologiae Slavicae ; 130
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9783954794782 ; 9783876907840
alg: 44760500
001A    $06055:10-04-19 
001B    $06062:17-04-23 $t14:53:19.000 
001D    $06055:10-04-19 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0447605003 
004A    $A978-3-95479-478-2 
004O    $A978-3-87690-784-0 $Sp 
004P    $010.3726/b13180 $S0 
007A    $0447605003 $aHEB 
007I    $0PL-9783954794782 
009Q    $S0 $uhttps://www.peterlang.com/view/product/88190?format=EPDF $xH 
010@    $ager 
011@    $a2000 
017B    $aZDB-114-LAC 
017B    $aZDB-114-LOA 
021A    $aDer @aspektuale Bezugsmoment als linguistische Grundlage für die Beschreibung und Vermittlung des russische Verbalaspekts 
028A    $BVerfasser $#Schlegel, H. $#Šlegel, Chans $#Šlegelʹ, Chans $4aut $D20220215 $Ecgwrk $7120930005 $8Schlegel, Hans$Z1929- [Tp3] $9152424814 
032@    $a1st, New ed. 
033A    $pFrankfurt a.M. $nPeter Lang GmbH 
034D    $a1 Online-Ressource 
036E    $aSpecimina philologiae Slavicae $l130 
044A    $aFOR024000 $2bisacsh $N650 
044K    $qDNB $ROstslawische Sprachen $#Russian language $#Russe (langue) $#Großrussisch $#Russische Sprache $74051038-4 $8Russisch [Tsz] $9085142212 
044K    $qDNB $RAktionsart $#Grammar, Comparative and general Aspect $#Aspect (linguistique) $#Aspecto (Gramática) $#Verb Aspekt $#Verbalaspekt $74068892-6 $8Aspekt$gLinguistik [Ts1] $9085193534 
045B    $a491.75 $ALoC $eDDC21oclc 
045E    $a57 
045W    $801.07.11$jRussisch [Tkv] $9133121011 
045W    $804.08.09$jTempus$vsynt. [Tkv] $9133074277 
045W    $804.08.11$jAspekt$vsynt. [Tkv] $9133074293 
045Z    $8KG 1835 [Tkv] $9409175757 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aMit der vorliegenden Publikation zum aspeklualen Bezugsmoment kehrt der Autor zu einer Problematik zurück, die die Wissenschaftel bereits vor mehr als drei Jahrzehnten beschäftigt (Schlegel 1970; 1971, Scheljakin / Schlegel 1970) und seither nicht losgelassen hat. Ging es damals um eine spezielle Aspekttheorie, die das Funktionieren des russischen Aspekts auf ein einfaches Prinzip zurückführen und dem nichtslawischen Fremdsprachenlehrer einsichtig machen sollte, so ist diese in der Zwischenzeit in eine allgemeine Aspekttheorie eingegangen - ist ergänzt durch eine Theorie der Terminativität/Aterminativität (T/AT), eingebettet in eine Theorie der Aspektualität (Schlegel 1999 [1977]). Seit den ersten Ausarbeitungen hat sich das Gesichtsfeld erweitert, der Bezugsmoment ist (...) als "point of reference", als "Betrachtzeit", als "Psychisches Jetzt" in der Beschreibung anderer Sprachen als des Russischen genutzt worden. Die Theorie des Bezugsmoments weist ein großes explanatorisches Potential für den Fremdsprachenunterricht bei fortgeschrittenen Lernern auf. 

lok: 44760500 3
101B    $024-02-20 $t19:22:48.000 
101C    $015-04-19 
101U    $0utf8 
145S/01 $a036 
145S/02 $a711 

exp: 44760500 3 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.729 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050037987 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 5

exp: 44760500 5 1 #EPN
201B/01 $011-03-22 $t19:21:03.681 
201C/01 $011-03-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01185689982 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a11-03-22 $bl 

lok: 44760500 8

exp: 44760500 8 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.732 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050037995 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 11

exp: 44760500 11 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:31.384 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0105154629X 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760500 20

exp: 44760500 20 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.740 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050038010 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 21

exp: 44760500 21 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.743 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050038029 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 23

exp: 44760500 23 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.747 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050038037 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 24

exp: 44760500 24 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:31.387 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051546303 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760500 25

exp: 44760500 25 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.751 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050038045 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 58

exp: 44760500 58 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:31.391 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051546311 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760500 204

exp: 44760500 204 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.754 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050038053 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760500 205

exp: 44760500 205 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:41.758 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050038061 
204P/01 $010.3726/b13180 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 447605003
003 DE-603
005 20230417145319.0
007 cr||||||||||||
008 190410s2000 xx |||| o| u00||u|ger c
020 |a 9783954794782 
024 7 |a 10.3726/b13180  |2 doi 
035 |a (DE-599)HEB447605003 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 7 |8 1\p  |a 491.75  |2 21/oclc 
084 |a 57  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a KG 1835  |0 (DE-625)75800:  |0 (DE-603)409175757  |2 rvk 
100 1 |a Schlegel, Hans  |d 1929-  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)152424814  |0 (DE-588)120930005  |2 gnd 
245 0 0 |a ˜Derœ aspektuale Bezugsmoment als linguistische Grundlage für die Beschreibung und Vermittlung des russische Verbalaspekts 
250 |a 1st, New ed. 
264 1 |a Frankfurt a.M.  |b Peter Lang GmbH  |c 2000 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Specimina philologiae Slavicae  |v 130 
520 |a Mit der vorliegenden Publikation zum aspeklualen Bezugsmoment kehrt der Autor zu einer Problematik zurück, die die Wissenschaftel bereits vor mehr als drei Jahrzehnten beschäftigt (Schlegel 1970; 1971, Scheljakin / Schlegel 1970) und seither nicht losgelassen hat. Ging es damals um eine spezielle Aspekttheorie, die das Funktionieren des russischen Aspekts auf ein einfaches Prinzip zurückführen und dem nichtslawischen Fremdsprachenlehrer einsichtig machen sollte, so ist diese in der Zwischenzeit in eine allgemeine Aspekttheorie eingegangen - ist ergänzt durch eine Theorie der Terminativität/Aterminativität (T/AT), eingebettet in eine Theorie der Aspektualität (Schlegel 1999 [1977]). Seit den ersten Ausarbeitungen hat sich das Gesichtsfeld erweitert, der Bezugsmoment ist (...) als "point of reference", als "Betrachtzeit", als "Psychisches Jetzt" in der Beschreibung anderer Sprachen als des Russischen genutzt worden. Die Theorie des Bezugsmoments weist ein großes explanatorisches Potential für den Fremdsprachenunterricht bei fortgeschrittenen Lernern auf. 
650 7 |a Russisch  |0 (DE-588)4051038-4  |0 (DE-603)085142212  |2 gnd 
650 7 |a Aspekt  |g Linguistik  |0 (DE-588)4068892-6  |0 (DE-603)085193534  |2 gnd 
776 1 |z 9783876907840 
856 |u https://www.peterlang.com/view/product/88190?format=EPDF  |x Verlag  |z kostenfrei 
883 0 |8 1\p  |q LoC 
912 |a ZDB-114-LAC 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050037987  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1185689982  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050037995  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)105154629X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050038010  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050038029  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050038037  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051546303  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050038045  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051546311  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050038053  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050038061  |b DE-603  |c HES  |d d