Wie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor
Titel: | Wie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor : die Rezeption der Märchen von J.K.A. Musäus in den böhmischen Ländern = How Rübezahl lost his beets in the translation : the reception of the fairy tales of J.K.A. Musäus in the Bohemian lands / Ladislav Futtera |
---|---|
Verfasser: | |
In: |
Brücken, Band 27, Heft 1 (2020), Seite 41-61 alle Artikel anzeigen |
Veröffentlicht: | 2020 |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
X
alg: 48052525 001A $04504:18-06-21 001B $03025:29-11-21 $t14:48:19.000 001D $04504:18-06-21 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aou 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 002E $aBand $bnc $2rdacarrier 003@ $0480525250 007A $0480525250 $aHEB 010@ $ager 010E $erda 011@ $a2020 021A $aWie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor $ddie Rezeption der Märchen von J.K.A. Musäus in den böhmischen Ländern $fHow Rübezahl lost his beets in the translation $fthe reception of the fairy tales of J.K.A. Musäus in the Bohemian lands $hLadislav Futtera 028A $BVerfasser $4aut $71072379430 $8Futtera, Ladislav$Z1990- [Tp3] $9360099742 031A $d27 $e1 $h41-61 $j2020 039B $aEnthalten in $8--Abvc--. Brücken. - Prag : Philosophische Fakultät, Karls-Universität, 1985-. - ISSN 1803-456X $x202000000270001959 $9047392339 044K $RPerrault, Charles $R086816497 $RGrillparzer, Franz $R088088650 $RNaubert, Benedikte $R08899080X $RMusäus, Johann Karl August $R46321353X $RMusäus, Johann Karl August $R417975511 $RRichter, Ludwig $R498343499 $RPirskawetz, Lia $R463210549 $RPirskawetz, Lia $R498343308 $RKinder- und Hausmärchen $R085479101 $RDeutsche Sagen $R086071785 $#Volksmährchen der Deutschen $#Volksmärchen $#Die @Deutschen Volksmärchen $#Musäus Volksmärchen der Deutschen $#Anthologie aus Volksmärchen $#Anthologie aus Johann August Musäus Volksmährchen $#Märchen und Sagen $#Contes populaires allemands $#Tinmoku no koi, Doituzin no minwa $#Legendy o Liczyrzepie $#Fiabe $#Skazki $#Musæus' Folkeæventyr $#Musäus, Johann Karl August $#087076101 $74268613-1 $8Musäus, Johann Karl August$Z1735-1787 [Tp1]$aVolksmärchen der Deutschen [Tu1] $9086436821 044K $RWestslawische Sprachen $#Tschechische Sprache $74061084-6 $8Tschechisch [Ts1] $9085169617 044K $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 044K $RAuswirkung $RFortleben $#Influence (Literary, artistic, etc.) $#Influence littéraire, artistique, etc. $#Fortwirken $#Nachwirkung Rezeption $#Nachleben $#Wirkungsgeschichte $#Aneignung Rezeption $74049716-1 $8Rezeption [Tsz] $9085138584 044K $RProtektorat Böhmen und Mähren $RBöhmische Länder $#Čech $#Königreich Böhmen $#České Království $#Království České $#Kronland Böhmen $#Čechy $#Ceské Království $#Království Ceské $74007467-5 $8Böhmen [Tgz] $9085012173 044K $RBiedermeier $#Romanticism $#Romantisme $#Romanticismo $#Romantik $#Frühromantik $#Spätromantik $74050491-8 $8Romantik [Ts1] $9085140775 044K $74063815-7 $8Volksbuch [Ts1] $908517890X 045F $a417.7094371 $eDDC23BSB 045F/01 $a417.7 045F/03 $g4371 045T $a7,20 045T $aLING $qDE-30 $2FID 045T $aGER $qDE-30 $2FID 045V $aMusäus, Johann Karl August $812.13.00$jZu einzelnen Autoren [Tkx] $9118843583 045W $801.01.01$jDeutsch [Tkv] $9133070158 045W $801.07.17$jTschechisch [Tkv] $9133126447 045W $804.09.06.172$jMärchen [Tkv] $9133114252 045W $803.28.03$jLiterarische Übersetzung [Tkv] $9133072533 045W $803.28.20$jAuslassung/Hinzufügung$vÜbersetzung [Tkv] $9133111903 045W $803.28.32$jÜbersetzungsvergleich [Tkv] $9133121224 045W $803.28.11$jÜbersetzungsstrategie [Tkv] $9133095835 045W $803.28.34$jSprache und Kultur$vÜbersetzung [Tkv] $9133123502 045W $803.12.04.028.01$jFolklore [Tkv] $9133097544 045W $803.12.04.042$jPopulärkultur [Tkv] $9416071090 045W $805.12.06.019$jBöhmen [Tkv] $9133079562 045W $803.12.32$jHabsburgermonarchie$vSprachgebrauch [Tkv] $9270500677 lok: 48052525 62 exp: 48052525 62 1 #EPN 201B/01 $022-06-21 $t23:43:20.000 201C/01 $022-06-21 203@/01 $0115863191X 208@/01 $a22-06-21 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209B/01 $a2021 $x05 247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft $9113214561 201U/01 $0utf8 lok: 48052525 64 101B $025-06-21 $t10:17:32.000 101C $025-06-21 101U $0utf8 144Z/01 $ap @Musäus, Johann Karl August 144Z/02 $ap @Grimm, Jacob 144Z/03 $ap @Grimm, Wilhelm 144Z/04 $ap @Gerle, Wolfgang Adolf 144Z/05 $ap @Brentano, Clemens 144Z/06 $ap @Herder, Johann Gottfried von exp: 48052525 64 1 #EPN 201B/01 $025-06-21 $t10:17:32.000 201C/01 $025-06-21 201U/01 $0utf8 203@/01 $01159613281 208@/01 $a25-06-21 $be 209A/01 $a0 $f000 $x00 209B/01 $a46 $x05 247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 lok: 48052525 78 exp: 48052525 78 1 #EPN 201B/01 $029-11-21 $t14:47:42.000 201C/01 $029-11-21 201U/01 $0utf8 203@/01 $01173633480 208@/01 $a29-11-21 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209A/01 $ab*p $x01 220C/01 $aeja 244Z/01 $#Böhmische Kronländer $#Länder der Böhmischen Krone $#Sudetenland $#Böhmen $#Mähren $#Mährisch-Schlesien $#Österreichisch-Schlesien $#Tschechische Sozialistische Republik Böhmische Länder $#Tschechei Böhmische Länder $#Země koruny české $74069573-6 $8--Tg1--Böhmische Länder $x03 $9085195553 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 480525250 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20211129144819.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210618s2020 xx |||| | u00||u|ger c | ||
035 | |a (DE-599)HEB480525250 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 417.7094371 |q DE-101 |2 23/BSB |
084 | |a 7,20 |2 ssgn | ||
084 | |a LING |q DE-30 |2 fid | ||
084 | |a GER |q DE-30 |2 fid | ||
085 | |8 1\u |b 417.7 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 4371 | ||
100 | 1 | |a Futtera, Ladislav |d 1990- |e Verfasser |4 aut |0 (DE-603)360099742 |0 (DE-588)1072379430 |2 gnd | |
245 | 0 | 0 | |a Wie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor |b die Rezeption der Märchen von J.K.A. Musäus in den böhmischen Ländern = How Rübezahl lost his beets in the translation : the reception of the fairy tales of J.K.A. Musäus in the Bohemian lands |c Ladislav Futtera |
264 | 0 | |c 2020 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |a Musäus, Johann Karl August |d 1735-1787 |t Volksmärchen der Deutschen |0 (DE-588)4268613-1 |0 (DE-603)086436821 |2 gnd |
650 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |0 (DE-603)085169617 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-603)085170585 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-603)085138584 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Romantik |0 (DE-588)4050491-8 |0 (DE-603)085140775 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Volksbuch |0 (DE-588)4063815-7 |0 (DE-603)08517890X |2 gnd | |
651 | 7 | |a Böhmen |0 (DE-588)4007467-5 |0 (DE-603)085012173 |2 gnd | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Brücken |d Prag : Philosophische Fakultät, Karls-Universität, 1985- |h 21 cm |x 1803-456X |g Band 27, Heft 1 (2020), Seite 41-61 |w (DE-603)047392339 |w (DE-600)228437-6 |
924 | 0 | |9 603 |a (DE-603)115863191X |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 0 | |9 603 |a (DE-603)1159613281 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)1173633480 |b DE-2080 |c HES |d d |g / |