Wie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor

Titel: Wie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor : die Rezeption der Märchen von J.K.A. Musäus in den böhmischen Ländern = How Rübezahl lost his beets in the translation : the reception of the fairy tales of J.K.A. Musäus in the Bohemian lands / Ladislav Futtera
Verfasser:
In: Brücken, Band 27, Heft 1 (2020), Seite 41-61
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 2020
Format: Aufsatz
Sprache: Deutsch
Schlagworte:
Kein Bild verfügbar
X
alg: 48052525
001A    $04504:18-06-21 
001B    $03025:29-11-21 $t14:48:19.000 
001D    $04504:18-06-21 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aou 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 
002E    $aBand $bnc $2rdacarrier 
003@    $0480525250 
007A    $0480525250 $aHEB 
010@    $ager 
010E    $erda 
011@    $a2020 
021A    $aWie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor $ddie Rezeption der Märchen von J.K.A. Musäus in den böhmischen Ländern $fHow Rübezahl lost his beets in the translation $fthe reception of the fairy tales of J.K.A. Musäus in the Bohemian lands $hLadislav Futtera 
028A    $BVerfasser $4aut $71072379430 $8Futtera, Ladislav$Z1990- [Tp3] $9360099742 
031A    $d27 $e1 $h41-61 $j2020 
039B    $aEnthalten in $8--Abvc--. Brücken. - Prag : Philosophische Fakultät, Karls-Universität, 1985-. - ISSN 1803-456X $x202000000270001959 $9047392339 
044K    $RPerrault, Charles $R086816497 $RGrillparzer, Franz $R088088650 $RNaubert, Benedikte $R08899080X $RMusäus, Johann Karl August $R46321353X $RMusäus, Johann Karl August $R417975511 $RRichter, Ludwig $R498343499 $RPirskawetz, Lia $R463210549 $RPirskawetz, Lia $R498343308 $RKinder- und Hausmärchen $R085479101 $RDeutsche Sagen $R086071785 $#Volksmährchen der Deutschen $#Volksmärchen $#Die @Deutschen Volksmärchen $#Musäus Volksmärchen der Deutschen $#Anthologie aus Volksmärchen $#Anthologie aus Johann August Musäus Volksmährchen $#Märchen und Sagen $#Contes populaires allemands $#Tinmoku no koi, Doituzin no minwa $#Legendy o Liczyrzepie $#Fiabe $#Skazki $#Musæus' Folkeæventyr $#Musäus, Johann Karl August $#087076101 $74268613-1 $8Musäus, Johann Karl August$Z1735-1787 [Tp1]$aVolksmärchen der Deutschen [Tu1] $9086436821 
044K    $RWestslawische Sprachen $#Tschechische Sprache $74061084-6 $8Tschechisch [Ts1] $9085169617 
044K    $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 
044K    $RAuswirkung $RFortleben $#Influence (Literary, artistic, etc.) $#Influence littéraire, artistique, etc. $#Fortwirken $#Nachwirkung Rezeption $#Nachleben $#Wirkungsgeschichte $#Aneignung Rezeption $74049716-1 $8Rezeption [Tsz] $9085138584 
044K    $RProtektorat Böhmen und Mähren $RBöhmische Länder $#Čech $#Königreich Böhmen $#České Království $#Království České $#Kronland Böhmen $#Čechy $#Ceské Království $#Království Ceské $74007467-5 $8Böhmen [Tgz] $9085012173 
044K    $RBiedermeier $#Romanticism $#Romantisme $#Romanticismo $#Romantik $#Frühromantik $#Spätromantik $74050491-8 $8Romantik [Ts1] $9085140775 
044K    $74063815-7 $8Volksbuch [Ts1] $908517890X 
045F    $a417.7094371 $eDDC23BSB 
045F/01 $a417.7 
045F/03 $g4371 
045T    $a7,20 
045T    $aLING $qDE-30 $2FID 
045T    $aGER $qDE-30 $2FID 
045V    $aMusäus, Johann Karl August $812.13.00$jZu einzelnen Autoren [Tkx] $9118843583 
045W    $801.01.01$jDeutsch [Tkv] $9133070158 
045W    $801.07.17$jTschechisch [Tkv] $9133126447 
045W    $804.09.06.172$jMärchen [Tkv] $9133114252 
045W    $803.28.03$jLiterarische Übersetzung [Tkv] $9133072533 
045W    $803.28.20$jAuslassung/Hinzufügung$vÜbersetzung [Tkv] $9133111903 
045W    $803.28.32$jÜbersetzungsvergleich [Tkv] $9133121224 
045W    $803.28.11$jÜbersetzungsstrategie [Tkv] $9133095835 
045W    $803.28.34$jSprache und Kultur$vÜbersetzung [Tkv] $9133123502 
045W    $803.12.04.028.01$jFolklore [Tkv] $9133097544 
045W    $803.12.04.042$jPopulärkultur [Tkv] $9416071090 
045W    $805.12.06.019$jBöhmen [Tkv] $9133079562 
045W    $803.12.32$jHabsburgermonarchie$vSprachgebrauch [Tkv] $9270500677 

lok: 48052525 62

exp: 48052525 62 1 #EPN
201B/01 $022-06-21 $t23:43:20.000 
201C/01 $022-06-21 
203@/01 $0115863191X 
208@/01 $a22-06-21 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209B/01 $a2021 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft $9113214561 
201U/01 $0utf8 

lok: 48052525 64
101B    $025-06-21 $t10:17:32.000 
101C    $025-06-21 
101U    $0utf8 
144Z/01 $ap @Musäus, Johann Karl August 
144Z/02 $ap @Grimm, Jacob 
144Z/03 $ap @Grimm, Wilhelm 
144Z/04 $ap @Gerle, Wolfgang Adolf 
144Z/05 $ap @Brentano, Clemens 
144Z/06 $ap @Herder, Johann Gottfried von 

exp: 48052525 64 1 #EPN
201B/01 $025-06-21 $t10:17:32.000 
201C/01 $025-06-21 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01159613281 
208@/01 $a25-06-21 $be 
209A/01 $a0 $f000 $x00 
209B/01 $a46 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 

lok: 48052525 78

exp: 48052525 78 1 #EPN
201B/01 $029-11-21 $t14:47:42.000 
201C/01 $029-11-21 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01173633480 
208@/01 $a29-11-21 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
220C/01 $aeja 
244Z/01 $#Böhmische Kronländer $#Länder der Böhmischen Krone $#Sudetenland $#Böhmen $#Mähren $#Mährisch-Schlesien $#Österreichisch-Schlesien $#Tschechische Sozialistische Republik Böhmische Länder $#Tschechei Böhmische Länder $#Země koruny české $74069573-6 $8--Tg1--Böhmische Länder $x03 $9085195553 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 480525250
003 DE-603
005 20211129144819.0
007 tu
008 210618s2020 xx |||| | u00||u|ger c
035 |a (DE-599)HEB480525250 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603  |e rda 
041 |a ger 
082 0 4 |8 1\u  |a 417.7094371  |q DE-101  |2 23/BSB 
084 |a 7,20  |2 ssgn 
084 |a LING  |q DE-30  |2 fid 
084 |a GER  |q DE-30  |2 fid 
085 |8 1\u  |b 417.7 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4371 
100 1 |a Futtera, Ladislav  |d 1990-  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)360099742  |0 (DE-588)1072379430  |2 gnd 
245 0 0 |a Wie Rübezahl seine Rüben in der Übersetzung verlor  |b die Rezeption der Märchen von J.K.A. Musäus in den böhmischen Ländern = How Rübezahl lost his beets in the translation : the reception of the fairy tales of J.K.A. Musäus in the Bohemian lands  |c Ladislav Futtera 
264 0 |c 2020 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |a Musäus, Johann Karl August  |d 1735-1787  |t Volksmärchen der Deutschen  |0 (DE-588)4268613-1  |0 (DE-603)086436821  |2 gnd 
650 7 |a Tschechisch  |0 (DE-588)4061084-6  |0 (DE-603)085169617  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-603)085170585  |2 gnd 
650 7 |a Rezeption  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-603)085138584  |2 gnd 
650 7 |a Romantik  |0 (DE-588)4050491-8  |0 (DE-603)085140775  |2 gnd 
650 7 |a Volksbuch  |0 (DE-588)4063815-7  |0 (DE-603)08517890X  |2 gnd 
651 7 |a Böhmen  |0 (DE-588)4007467-5  |0 (DE-603)085012173  |2 gnd 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Brücken  |d Prag : Philosophische Fakultät, Karls-Universität, 1985-  |h 21 cm  |x 1803-456X  |g Band 27, Heft 1 (2020), Seite 41-61  |w (DE-603)047392339  |w (DE-600)228437-6 
924 0 |9 603  |a (DE-603)115863191X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 603  |a (DE-603)1159613281  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)1173633480  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /