Transkulturowość a przekład w trójkącie językowym

Titel: Transkulturowość a przekład w trójkącie językowym : "Herztier" Herty Müller w czeskim i polskim przekładzie / Christian Jakob Altmann
Verfasser:
Körperschaft:
Ausgabe: Wydanie I.
Veröffentlicht: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2021
Umfang: 231, [1] Seiten ; 24 cm.
Format: Buch
Sprache: Polnisch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich
Schlagworte:
ISBN: 9788322641385 ; 8322641389 ; 9788322641392
alg: 49243218
001A    $03019:30-03-22 
001B    $01999:15-11-24 $t18:47:20.000 
001D    $03019:30-03-22 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aau 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 
002E    $aBand $bnc $2rdacarrier 
003@    $049243218X 
003O    $01342456594 $aOCoLC 
004A    $A978-83-226-4138-5 $foprawa miękka 
004A    $083-226-4138-9 
004O    $A978-83-226-4139-2 $So $fe-book 
006C    $01296502176 $aOCoLC 
006G    $0126324162X 
006H    $0TOCNEUA2333 $2DNB 
006U    $024,A02 $f20220722 
007A    $049243218X $aHEB 
009P    $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttps://d-nb.info/126324162X/04 $mB:DE-101 
010@    $apol 
011@    $a2021 $n2021 
021A    $aTranskulturowość a przekład w trójkącie językowym $d"Herztier" Herty Müller w czeskim i polskim przekładzie $hChristian Jakob Altmann 
027A    $a"Herztier" Herty Müller w czeskim i polskim przekładzie 
028A    $BVerfasser $4aut $D20231015 $Ecgwrk $8Altmann, Christian Jakob [Tp3] $949568774X 
029F    $BHerausgebendes Organ $RUniwersytet Śląski $#Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice $#Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach $4isb $7108756848X $8Uniwersytet Śląski$bWydawnictwo [Tb1] $9373465904 
032@    $aWydanie I. 
033A    $pKatowice $nWydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 
034D    $a231, [1] Seiten 
034I    $a24 cm. 
036G    $aBiblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich 
037A    $aBibliografie, Netografie Seite 193-207. Index 
037A    $aZusammenfassung auf Englisch, Tschechisch und Deutsch 
044A    $aMüller, Herta $2dbn $S17 $d(1953- ) $tAtemschaukel $N600 
044A    $aMüller, Herta $2dbn $S17 $d(1953- ) $tHerztier $N600 
044A    $aLiteratura niemiecka $2dbn $S#7 $N650 
044A    $aPowieść $2dbn $S#7 $N650 
044A    $aPrzekłady czeskie $2dbn $S#7 $N650 
044A    $aPrzekłady polskie $2dbn $S#7 $N650 
044A    $aTeoria przekładu $2dbn $S#7 $N650 
044A    $aMonografia $2dbn $S#7 $N655 
044K    $qDNB $RRamm, Carsten $R503304859 $RPortmann, Mario $R503306088 $#The @land of green plums $#Sydäneläin $#Hjertedyr $#Hartedier $#Yürekteki hayvan $#La @bestia del corazón $#La @bèstia del cor $#Dyret i hjertet $#Feng-zhong-lü-li $#A @terra das ameixas verdes $#Fera d´alma $#Sarzamīn-i gauǧahā-i sabz $#Živalsko srce $#Remen, prozor, orah i uže $#Serca̜tko $#Hjärtdjur $#Animalul inimii $#Il @paese delle prugne verdi $#Životni vo srceto $#Südameloom $#Serdce-zver' $#Szívjószág $#Srdce bestie $#Ḥayawān al-qalb $#Gulis mxec̕i $#Animal du coeur $#Animal du cœr $#To agrimi tēs kardias $#Zivotinja srca $#Ḥayat ha-lev $#Müller, Herta $#087393328 $74790367-3 $8Müller, Herta$Z1953- [Tp1]$aHerztier [Tu1] $9123058449 
044K    $qDNB $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 
044K    $qDNB $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 
044K    $qDNB $RWestslawische Sprachen $#Tschechische Sprache $74061084-6 $8Tschechisch [Ts1] $9085169617 
045E    $c830 $c491.8 

lok: 49243218 3

exp: 49243218 3 1 #EPN
201B/01 $028-05-24 $t17:08:38.000 
201C/01 $005-02-24 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01255615648 
208@/01 $a05-02-24 $ba 
209A/01 $anicht lieferbar $da $f000 $x00 
247C/01 $8601000-3 <30>Frankfurt, Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB) $9102598258 

lok: 49243218 66

exp: 49243218 66 1 #EPN
201B/01 $030-03-22 $t10:54:42.000 
201C/01 $030-03-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01188446339 
208@/01 $a30-03-22 $bz 
209A/01 $aKU Alt/T $du $f000 $x00 
209C/01 $a22/b287GA 
247C/01 $8618123-5 Darmstadt, Bibliothek des Deutschen Polen-Instituts $9102600902 

lok: 49243218 78

exp: 49243218 78 1 #EPN
201B/01 $013-07-22 $t10:28:22.000 
201C/01 $013-07-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01206750510 
208@/01 $a13-07-22 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
220C/01 $aeja 
244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 
244Z/01 $#Böhmische Kronländer $#Länder der Böhmischen Krone $#Sudetenland $#Böhmen $#Mähren $#Mährisch-Schlesien $#Österreichisch-Schlesien $#Tschechische Sozialistische Republik Böhmische Länder $#Tschechei Böhmische Länder $#Země koruny české $74069573-6 $8--Tg1--Böhmische Länder $x03 $9085195553 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 49243218X
003 DE-603
005 20241115184720.0
007 tu
008 220330s2021 xx |||| | u00||u|pol
015 |a 24,A02  |2 dnb 
016 7 |2 DE-101  |a 126324162X 
020 |a 9788322641385  |c oprawa miękka 
020 |a 8322641389 
035 |a (DE-599)HEB49243218X 
035 |a (OCoLC)1342456594 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a pol 
084 |a 830  |a 491.8  |q DE-101  |2 sdnb 
100 1 |a Altmann, Christian Jakob  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)49568774X  |0 (DE-588)1259935205  |2 gnd 
245 0 0 |a Transkulturowość a przekład w trójkącie językowym  |b "Herztier" Herty Müller w czeskim i polskim przekładzie  |c Christian Jakob Altmann 
246 1 3 |a "Herztier" Herty Müller w czeskim i polskim przekładzie 
250 |a Wydanie I. 
264 1 |a Katowice  |b Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego  |c 2021 
300 |a 231, [1] Seiten  |c 24 cm. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich 
500 |a Bibliografie, Netografie Seite 193-207. Index 
500 |a Zusammenfassung auf Englisch, Tschechisch und Deutsch 
600 1 7 |a Müller, Herta  |d 1953-  |t Herztier  |0 (DE-588)4790367-3  |0 (DE-603)123058449  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-603)085170585  |2 gnd 
650 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |0 (DE-603)085383503  |2 gnd 
650 7 |a Tschechisch  |0 (DE-588)4061084-6  |0 (DE-603)085169617  |2 gnd 
710 2 |a Uniwersytet Śląski  |b Wydawnictwo  |e Herausgebendes Organ  |4 isb  |0 (DE-603)373465904  |0 (DE-588)108756848X  |2 gnd 
776 1 |z 9788322641392 
856 4 2 |m B:DE-101  |q application/pdf  |u https://d-nb.info/126324162X/04  |3 Inhaltsverzeichnis 
924 0 |9 30  |a (DE-603)1255615648  |b DE-30  |c HES  |d d  |g nicht lieferbar 
924 0 |9 Ds 123  |a (DE-603)1188446339  |b DE-Ds123  |c HES  |d d  |g KU Alt/T 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)1206750510  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /