"Lingua" Erazma z Rotterdamu w polskim przekładzie z roku 1542

Titel: "Lingua" Erazma z Rotterdamu w polskim przekładzie z roku 1542 / Maria Karplukówna
Teil: część 2. Dialektyczne cechy języka przekładu / Maria Karplukówna
Verfasser:
Veröffentlicht: [Kraków : PAN], [1971]
Umfang: S. [97]-113 ; 24 cm
Format: Buch
Sprache: Polnisch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
"Lingua" Erazma z Rotterdamu w polskim przekładzie z roku 1542 / Maria Karplukówna ; część 2
alle Bände anzeigen
Schlagworte:
Kein Bild verfügbar
X
alg: 49292971
001A    $03004:11-04-22 
001B    $01999:12-04-22 $t10:17:05.000 
001D    $03004:11-04-22 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Afy 
003@    $0492929718 
003O    $01310162916 $aOCoLC 
006C    $0750866900 $aOCoLC 
007A    $0492929718 $aHEB 
010@    $apol 
011@    $a1971 $n[1971] 
021A    $aDialektyczne cechy języka przekładu $hMaria Karplukówna 
028A    $#Karplukówna, Maria $7103596100 $8Karpluk, Maria$Z1925- [Tp1] $9138981515 
033A    $p[Kraków $nPAN] 
034D    $aS. [97]-113 
034I    $a24 cm 
036C    $a"Lingua" Erazma z Rotterdamu w polskim przekładzie z roku 1542 $x11 $hMaria Karplukówna $lczęść 2 
036D    $x11 $8"Lingua" Erazma z Rotterdamu w polskim przekładzie z roku 1542 / Maria Karplukówna $9492929564 
044K    $#Von der Zung $#Lingua, sive, de linguae usu atque abusu $#La @lengua $#Erasmus, Desiderius $#086871749 $77683085-8 $8Erasmus, Desiderius$Z1466-1536 [Tp1]$aLingua [Tu1] $9218402643 
044K    $RAuswirkung $RFortleben $#Influence (Literary, artistic, etc.) $#Influence littéraire, artistique, etc. $#Fortwirken $#Nachwirkung Rezeption $#Nachleben $#Wirkungsgeschichte $#Aneignung Rezeption $74049716-1 $8Rezeption [Tsz] $9085138584 
044K    $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 
045F    $a809 $eDDC23BSB 
045F/01 $a809 
045F/03 $g438 
046R    $aAus: Pamiętnik Literacki, 62, 1971, z. 2 

lok: 49292971 24

exp: 49292971 24 1 #EPN
201B/01 $003-11-22 $t16:12:06.000 
201C/01 $011-04-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01191149234 
208@/01 $a11-04-22 $bz 
209A/01 $aim Kleinschriftenkasten bei jwa / 22.05879 $du $f050 $h22 05879 $x00 
209C/01 $a22.05879 G $h22 05879 G 
209G/01 $a74523684 $x00 
220C/01 $ajwa 
244Z/01 $#Vincenz, Andrzej $#Vincenz, Andreae $#Vincenz, A. de $7118831771 $8--Tp1--Vincenz, André$cde$Z1922-2014 $x80 $9087172305 
247C/01 $8358050-7 Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961
LEADER 00000cam a22000002cc4500
001 492929718
003 DE-603
005 20220412101705.0
007 tu
008 220411s1971 xx |||| | u00||u|pol c
035 |a (DE-599)HEB492929718 
035 |a (OCoLC)1310162916 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a pol 
082 0 4 |8 1\u  |a 809  |q DE-101  |2 23/BSB 
085 |8 1\u  |b 809 
085 |8 1\u  |z 2  |s 438 
100 1 |a Karpluk, Maria  |d 1925-  |0 (DE-603)138981515  |0 (DE-588)103596100  |2 gnd 
245 0 0 |a "Lingua" Erazma z Rotterdamu w polskim przekładzie z roku 1542  |n część 2  |p Dialektyczne cechy języka przekładu / Maria Karplukówna  |c Maria Karplukówna 
264 1 |a [Kraków  |b PAN]  |c [1971] 
300 |a S. [97]-113  |c 24 cm 
500 |a Aus: Pamiętnik Literacki, 62, 1971, z. 2 
600 1 7 |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Lingua  |0 (DE-588)7683085-8  |0 (DE-603)218402643  |2 gnd 
650 7 |a Rezeption  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-603)085138584  |2 gnd 
650 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |0 (DE-603)085383503  |2 gnd 
773 0 8 |q 11  |w (DE-603)492929564 
924 0 |9 Mb 50  |a (DE-603)1191149234  |b DE-Mb50  |c HES  |d c  |g im Kleinschriftenkasten bei jwa / 22.05879