Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche

Titel: Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche / Agnieszka Pietrzak
Verfasser:
Körperschaft:
Ausgabe: 1. Auflage
Veröffentlicht: Göttingen : V&R unipress, 2023
Umfang: 1 Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
SPECLANG ; Band 001
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 3847115316 ; 9783847115311
alg: 50418884
001A    $00017:31-01-23 
001B    $01999:10-05-23 $t22:33:08.000 
001D    $00017:31-01-23 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oau 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0504188844 
003O    $01367231401 $aOCoLC 
004A    $03-8471-1531-6 
004A    $A978-3-8471-1531-1 $f: (Festeinband : EUR 40.00 (DE), EUR 42.00 (AT)) 
004K    $09783847115311 
006G    $01267018194 
006L    $01816033162 $2KXP 
007A    $0504188844 $aHEB 
009Q    $uhttps://doi.org/10.14220/9783737015318 $xH 
010@    $ager 
010E    $erda 
011@    $a2023 $n2023 
013D    $RWissenschaftliche Literatur $#Dissertations, Academic $#Thèses et écrits académiques $74113937-9 $8Hochschulschrift [Ts1] $9085338818 
021A    $aRechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche $hAgnieszka Pietrzak 
028A    $BVerfasser $4aut $71023232081 $8Pietrzak, Agnieszka [Tp3] $9302896384 
029F    $BVerlag $#V&R unipress GmbH $#V & R unipress $#V&R unipress $4pbl $71065212178 $8V & R unipress GmbH [Tb1] $9353603759 
032@    $a1. Auflage 
033A    $pGöttingen $nV&R unipress 
034D    $a1 Online-Ressource 
036E    $aSPECLANG $lBand 001 
044K    $#Strafgesetzbuch $74511658-1 $8Polen [Tg1]$aKodeks karny [Tu1] $9089254678 
044K    $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 
044K    $RSüdgermanische Sprachen $#German language $#Allemand (langue) $#Neuhochdeutsch $#Deutsche Sprache $#Hochdeutsch $74113292-0 $8Deutsch [Tsz] $9085334081 
044K    $RFachsprache $RVerwaltungssprache $RGerichtssprache $RGesetzestechnik $#Law Language $#Law Terminology $#Langage juridique $#Droit Terminologie $#Langage juridique $#Derecho Terminología $#Gesetzessprache $#Juristische Sprache $#Recht Fachsprache $74048839-1 $8Rechtssprache [Ts1] $9085136131 
045E    $c400 $c340 
045Z    $8ET 550 [Tkv] $9407874720 
045Z    $8GD 8850 [Tkv] $9408309849 
045Z    $8PU 4400 [Tkv] $9411117777 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 

lok: 50418884 8

exp: 50418884 8 1 #EPN
201B/01 $031-01-23 $t10:34:40.000 
201C/01 $031-01-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01225656702 
208@/01 $a31-01-23 $bo 
209S/01 $uhttps://doi.org/10.14220/9783737015318 $XH 

lok: 50418884 78

exp: 50418884 78 1 #EPN
201B/01 $014-12-23 $t15:52:21.000 
201C/01 $014-12-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0125168422X 
208@/01 $a14-12-23 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
220C/01 $aeja 
244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 504188844
003 DE-603
005 20230510223308.0
007 cr||||||||||||
008 230131s2023 xx |||| om u00||u|ger
016 7 |2 DE-101  |a 1267018194 
020 |a 3847115316 
020 |a 9783847115311  |c : (Festeinband : EUR 40.00 (DE), EUR 42.00 (AT)) 
024 3 |a 9783847115311 
035 |a (DE-599)HEB504188844 
035 |a (DE-627)1816033162 
035 |a (OCoLC)1367231401 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 400  |a 340  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a ET 550  |0 (DE-625)27999:  |0 (DE-603)407874720  |2 rvk 
084 |a GD 8850  |0 (DE-625)38913:  |0 (DE-603)408309849  |2 rvk 
084 |a PU 4400  |0 (DE-625)140584:  |0 (DE-603)411117777  |2 rvk 
100 1 |a Pietrzak, Agnieszka  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)302896384  |0 (DE-588)1023232081  |2 gnd 
245 0 0 |a Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche  |c Agnieszka Pietrzak 
250 |a 1. Auflage 
264 1 |a Göttingen  |b V&R unipress  |c 2023 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a SPECLANG  |v Band 001 
610 1 7 |a Polen  |t Kodeks karny  |2 gnd  |0 (DE-588)4511658-1  |0 (DE-603)089254678 
650 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-603)085170585  |2 gnd 
650 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-603)085334081  |2 gnd 
650 7 |a Rechtssprache  |0 (DE-588)4048839-1  |0 (DE-603)085136131  |2 gnd 
655 7 |a Hochschulschrift  |2 gnd-content  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-603)085338818 
710 2 |a V & R unipress GmbH  |e Verlag  |4 pbl  |0 (DE-603)353603759  |0 (DE-588)1065212178  |2 gnd 
856 |u https://doi.org/10.14220/9783737015318  |x Verlag 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1225656702  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 2080  |a (DE-603)125168422X  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /