Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche
Titel: | Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche / Agnieszka Pietrzak |
---|---|
Verfasser: | |
Körperschaft: | |
Ausgabe: | 1. Auflage |
Veröffentlicht: | Göttingen : V&R unipress, 2023 |
Umfang: | 1 Online-Ressource |
Format: | E-Book |
Sprache: | Deutsch |
Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
SPECLANG ; Band 001 |
RVK-Notation: |
·
·
|
ISBN: | 3847115316 ; 9783847115311 |
alg: 50418884 001A $00017:31-01-23 001B $01999:10-05-23 $t22:33:08.000 001D $00017:31-01-23 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Oau 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aComputermedien $bc $2rdamedia 002E $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 003@ $0504188844 003O $01367231401 $aOCoLC 004A $03-8471-1531-6 004A $A978-3-8471-1531-1 $f: (Festeinband : EUR 40.00 (DE), EUR 42.00 (AT)) 004K $09783847115311 006G $01267018194 006L $01816033162 $2KXP 007A $0504188844 $aHEB 009Q $uhttps://doi.org/10.14220/9783737015318 $xH 010@ $ager 010E $erda 011@ $a2023 $n2023 013D $RWissenschaftliche Literatur $#Dissertations, Academic $#Thèses et écrits académiques $74113937-9 $8Hochschulschrift [Ts1] $9085338818 021A $aRechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche $hAgnieszka Pietrzak 028A $BVerfasser $4aut $71023232081 $8Pietrzak, Agnieszka [Tp3] $9302896384 029F $BVerlag $#V&R unipress GmbH $#V & R unipress $#V&R unipress $4pbl $71065212178 $8V & R unipress GmbH [Tb1] $9353603759 032@ $a1. Auflage 033A $pGöttingen $nV&R unipress 034D $a1 Online-Ressource 036E $aSPECLANG $lBand 001 044K $#Strafgesetzbuch $74511658-1 $8Polen [Tg1]$aKodeks karny [Tu1] $9089254678 044K $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 044K $RSüdgermanische Sprachen $#German language $#Allemand (langue) $#Neuhochdeutsch $#Deutsche Sprache $#Hochdeutsch $74113292-0 $8Deutsch [Tsz] $9085334081 044K $RFachsprache $RVerwaltungssprache $RGerichtssprache $RGesetzestechnik $#Law Language $#Law Terminology $#Langage juridique $#Droit Terminologie $#Langage juridique $#Derecho Terminología $#Gesetzessprache $#Juristische Sprache $#Recht Fachsprache $74048839-1 $8Rechtssprache [Ts1] $9085136131 045E $c400 $c340 045Z $8ET 550 [Tkv] $9407874720 045Z $8GD 8850 [Tkv] $9408309849 045Z $8PU 4400 [Tkv] $9411117777 047A $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen lok: 50418884 8 exp: 50418884 8 1 #EPN 201B/01 $031-01-23 $t10:34:40.000 201C/01 $031-01-23 201U/01 $0utf8 203@/01 $01225656702 208@/01 $a31-01-23 $bo 209S/01 $uhttps://doi.org/10.14220/9783737015318 $XH lok: 50418884 78 exp: 50418884 78 1 #EPN 201B/01 $014-12-23 $t15:52:21.000 201C/01 $014-12-23 201U/01 $0utf8 203@/01 $0125168422X 208@/01 $a14-12-23 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209A/01 $ab*p $x01 220C/01 $aeja 244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 504188844 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20230510223308.0 | ||
007 | cr|||||||||||| | ||
008 | 230131s2023 xx |||| om u00||u|ger | ||
016 | 7 | |2 DE-101 |a 1267018194 | |
020 | |a 3847115316 | ||
020 | |a 9783847115311 |c : (Festeinband : EUR 40.00 (DE), EUR 42.00 (AT)) | ||
024 | 3 | |a 9783847115311 | |
035 | |a (DE-599)HEB504188844 | ||
035 | |a (DE-627)1816033162 | ||
035 | |a (OCoLC)1367231401 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 400 |a 340 |q DE-101 |2 sdnb | ||
084 | |a ET 550 |0 (DE-625)27999: |0 (DE-603)407874720 |2 rvk | ||
084 | |a GD 8850 |0 (DE-625)38913: |0 (DE-603)408309849 |2 rvk | ||
084 | |a PU 4400 |0 (DE-625)140584: |0 (DE-603)411117777 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pietrzak, Agnieszka |e Verfasser |4 aut |0 (DE-603)302896384 |0 (DE-588)1023232081 |2 gnd | |
245 | 0 | 0 | |a Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien in Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche |c Agnieszka Pietrzak |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Göttingen |b V&R unipress |c 2023 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a SPECLANG |v Band 001 | |
610 | 1 | 7 | |a Polen |t Kodeks karny |2 gnd |0 (DE-588)4511658-1 |0 (DE-603)089254678 |
650 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-603)085170585 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-603)085334081 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |0 (DE-603)085136131 |2 gnd | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |2 gnd-content |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-603)085338818 | |
710 | 2 | |a V & R unipress GmbH |e Verlag |4 pbl |0 (DE-603)353603759 |0 (DE-588)1065212178 |2 gnd | |
856 | |u https://doi.org/10.14220/9783737015318 |x Verlag | ||
924 | 1 | |9 603 |a (DE-603)1225656702 |b DE-603 |c HES |d d | |
924 | 1 | |9 2080 |a (DE-603)125168422X |b DE-2080 |c HES |d d |g / |