Yiddish transformed
Titel: | Yiddish transformed : reading habits in the Russian Empire, 1860-1914 / Nathan Cohen ; translated by Rebecca Wolpe |
---|---|
Verfasser: | |
Beteiligt: | |
Ausgabe: | English language edition |
Veröffentlicht: | New York; Oxford : Berghahn Books, [2023] |
Umfang: | xvi, 415 Seiten : Illustrationen |
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Einheitssachtitel: | Yidish be-siman ḳeriʾah |
RVK-Notation: |
·
|
ISBN: | 9781800739666 ; 9781800739673 |
Hinweise zum Inhalt: |
Inhaltsverzeichnis
|
alg: 50801695 001A $06057:25-05-23 001B $01999:09-01-24 $t16:53:39.000 001D $00030:17-08-23 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aau 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 002E $aBand $bnc $2rdacarrier 003@ $0508016959 003O $01355769544 $aOCoLC 004A $A978-1-80073-966-6 $fhbk. 004O $A978-1-80073-967-3 $So $febook 006B $0GBC379882 007A $0508016959 $aHEB 009P $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttp://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?50801695_toc.pdf $mV:DE-603;B:DE-30 010@ $aeng $cheb 010E $erda 011@ $a2023 $n[2023] 011F $n© 2023 021A $aYiddish transformed $dreading habits in the Russian Empire, 1860-1914 $hNathan Cohen ; translated by Rebecca Wolpe 022A $aYidish be-siman ḳeriʾah $T01 $ULatn 022A $aיידיש בסימן קריאה $T01 $UHebr 027A $aYidish be-siman ḳeriʾah : mi-leshon dibur li-śefat tarbut $T01 $ULatn 027A $aיידיש בסימן קריאה : מלשון דיבור לשפת תרבות $T01 $UHebr 027A/01 $aYiddish: the linguistic leap : from a common dialect to a cultural and literary language 028A $BVerfasser $4aut $8Kohen, Natan$Z1961- [Tp3] $9475163958 028C $BÜbersetzer $4trl $71228101558 $8Wolpe, Rebecca [Tp3] $9476057329 032@ $aEnglish language edition 033A $pNew York $pOxford $nBerghahn Books 034D $axvi, 415 Seiten 034M $aIllustrationen 037A $aLiteraturverzeichnis: Seite 374-396 041K $aJews, East European--Books and reading--History--19th century 041K/01 $aJews, East European--Books and reading--History--20th century 041K/02 $aYiddish literature--Europe, Eastern--History--19th century 041K/03 $aYiddish literature--Europe, Eastern--History--20th century 044K $RRussische SFSR $#Russland $#Russland $#Russische Föderation $#Rußland (vor 1917) $#Россия $#Rußland $#Krievija $#Federazione Russa $#RF $#Großrussland $#Großrußland $#Russia -1917; 1992- $#Rossijskaja Imperija $#Russie $#Empire de Russie $#Russian Federation $#Federacja Rosyjska $#Rosja $#Rossija $#Rossijskaja Federacija $#Russische Föderation $#RF Rossija $#Russia $#Russland -1917 ; 1992- $#Russisches Reich $#РФ $#Российская Федерация $#Российская Империя $74076899-5 $8Russland [Tgz] $9085217913 044K $RJüdische Sprachen $RDeutsch $#Yiddish language $#Yiddish (langue) $#Lingua yiddish $#Lengua yiddish $#Hebräisch-Deutsch $#Jüdisch-Deutsch $74028614-9 $8Jiddisch [Ts1] $9085075620 044K $RSchriftdenkmal $#Schriftwerk $#Schriftwerke $74255550-4 $8Schrifttum [Ts1] $9086355872 044K $#Reading interests $#Goût de la lecture $#Lesen $#Leseverhalten $#Lesegewohnheit $#Leserverhalten $#Leser Verhalten $#Lektüre Verhalten $#Lesen Verhalten $74130705-7 $8Leseverhalten [Ts1] $9085463205 044K $REntwicklung $RKulturelle Evolution $#Social change $#Social history $#Changement social $#Histoire sociale $#cultural development $#kulturelle Entwicklung $#Kulturentwicklung $#Kultur Entwicklung $74165968-5 $8Kulturelle Entwicklung [Ts1] $9085745154 045B $a839.13 $eDDC23eng 045R $aGeschichte 1860-1914 045Z $8BD 1875 [Tkv] $9407408096 045Z $8BD 8800 [Tkv] $9407416773 046L $aAus dem Hebräischen übersetzt lok: 50801695 3 101B $022-12-23 $t12:32:43.000 101C $017-08-23 101U $0utf8 144Z/20 $aj23dez 145S/01 $a770 145Z/01 $a900 Lk 0100 145Z/02 $a900 Mb 0700 145Z/03 $a900 T 252 Da 0058 exp: 50801695 3 1 #EPN 201B/01 $017-08-23 $t09:28:19.000 201C/01 $030-06-23 201U/01 $0utf8 203@/01 $01238576958 208@/01 $a17-08-23 $bzAa 209A/01 $a91.437.90 $du $f000 $h91 437 90 $x00 209G/01 $a91437902 $x00 247C/01 $8601000-3 <30>Frankfurt, Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB) $9102598258 lok: 50801695 78 exp: 50801695 78 1 #EPN 201B/01 $008-05-25 $t15:41:06.000 201C/01 $008-05-25 201U/01 $0utf8 203@/01 $01304010945 208@/01 $a08-05-25 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209A/01 $ab*p $x01 209A/01 $aBetr. auch (Kongreß-)Polen $x03 220C/01 $apgar 244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 508016959 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20240109165339.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 230525s2023 xx |||| | u00||u|eng c | ||
020 | |a 9781800739666 |c hbk. | ||
035 | |a (DE-599)HEB508016959 | ||
035 | |a (OCoLC)1355769544 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 |e rda | ||
041 | |a eng |h heb | ||
082 | 7 | |a 839.13 |2 23/eng | |
084 | |a BD 1875 |0 (DE-625)9867: |0 (DE-603)407408096 |2 rvk | ||
084 | |a BD 8800 |0 (DE-625)10360: |0 (DE-603)407416773 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kohen, Natan |d 1961- |e Verfasser |4 aut |0 (DE-603)475163958 |0 (DE-588)122590417X |2 gnd | |
240 | 1 | 0 | |6 880-01/Latn |a Yidish be-siman ḳeriʾah |
245 | 0 | 0 | |a Yiddish transformed |b reading habits in the Russian Empire, 1860-1914 |c Nathan Cohen ; translated by Rebecca Wolpe |
246 | 1 | 3 | |6 880-02/Latn |a Yidish be-siman ḳeriʾah : mi-leshon dibur li-śefat tarbut |
246 | 1 | 3 | |a Yiddish: the linguistic leap : from a common dialect to a cultural and literary language |
250 | |a English language edition | ||
264 | 1 | |a New York |a Oxford |b Berghahn Books |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a xvi, 415 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seite 374-396 | ||
546 | |a Aus dem Hebräischen übersetzt | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1860-1914 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |0 (DE-603)085075620 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Schrifttum |0 (DE-588)4255550-4 |0 (DE-603)086355872 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Leseverhalten |0 (DE-588)4130705-7 |0 (DE-603)085463205 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Kulturelle Entwicklung |0 (DE-588)4165968-5 |0 (DE-603)085745154 |2 gnd | |
651 | 7 | |a Russland |0 (DE-588)4076899-5 |0 (DE-603)085217913 |2 gnd | |
700 | 1 | |a Wolpe, Rebecca |e Übersetzer |4 trl |0 (DE-603)476057329 |0 (DE-588)1228101558 |2 gnd | |
776 | 1 | |z 9781800739673 | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-30 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?50801695_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
880 | 1 | 0 | |6 240-01/Hebr/r |a יידיש בסימן קריאה |
880 | 1 | 3 | |6 246-02/Hebr/r |a יידיש בסימן קריאה : מלשון דיבור לשפת תרבות |
924 | 0 | |9 30 |a (DE-603)1238576958 |b DE-30 |c HES |d c |g 91.437.90 | |
924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)1304010945 |b DE-2080 |c HES |d d |g / |