'Sich im Netz verstricken' oder 'zurechtfinden'

Titel: 'Sich im Netz verstricken' oder 'zurechtfinden' : zum Potenzial phraseologischer Online-Wörterbücher für Deutsch und Polnisch im digitalen Zeitalter / Marcelina Kałasznik, Joanna Szczęk
Verfasser: ;
Veröffentlicht: Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem, 2021
Umfang: 1 Online-Ressource (26 Seiten)
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Kein Bild verfügbar
X
alg: 50831832
001A    $00030:06-06-23 
001B    $01999:10-05-25 $t02:47:31.000 
001D    $00030:06-06-23 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oau 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0508318327 
003O    $01381166381 $aOCoLC 
004U    $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
007A    $0508318327 $aHEB 
009Q    $S0 $uhttp://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/71957 $xH 
010@    $ager 
010E    $erda 
011@    $a2021 
021A    $a'Sich im Netz verstricken' oder 'zurechtfinden' $dzum Potenzial phraseologischer Online-Wörterbücher für Deutsch und Polnisch im digitalen Zeitalter $hMarcelina Kałasznik, Joanna Szczęk 
028A    $BVerfasser $4aut $71150991577 $8Kałasznik, Marcelina [Tp3] $942507773X 
028C    $BVerfasser $4aut $7142265144 $8Szczęk, Joanna$Z1975- [Tp3] $9226661970 
033A    $pÚstí nad Labem $nUniverzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem 
033E    $pFrankfurt am Main $nUniversitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg 
034D    $a1 Online-Ressource (26 Seiten) 
037I    $aUrheberrechtsschutz 1.0 $qDE-30 $2rs $uhttps://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
037J    $aOpen Access $qDE-30 $2star $uhttps://purl.org/coar/access_right/c_abf2 $fUnrestricted online access 
039B    $pJahrgang 15 $aEnthalten in $tAussiger Beiträge $dÚstí nad Labem $eUniverzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem $51802-6419 $f2021 $hSeite 139-164 
045E    $c430 $c490 
047I    $aDie seit Jahren allmählich aber sukzessive ansteigende Digitalisierung bleibt nicht ohne Einfluss auf die Veränderungen in der Forschung, darunter auch in der Phraseologie. Den Möglichkeiten, die einem in diesem Kontext angeboten werden, scheinen keine Grenzen gesetzt zu werden. Das betrifft auch die Lexikographie - hier Phraseographie, die sich von der traditionellen Arbeitsweise und den Arbeitsmethoden immer mehr entfernt und Vorteile der digitalisierten Welt in zunehmendem Maße nutzt. Vor diesem Hintergrund wird zum einen das Potential der phraseologischen Online-Wörterbücher geprüft, das zum anderen mit den Möglichkeiten der Printwörterbücher verglichen wird. Das Ziel ist dabei, die Funktionalitäten der beiden Typen von phraseologischen Wörterbüchern miteinander zu vergleichen, um feststellen zu können, ob alle Vorteile der Digitalisierung von den Autoren der Online-Wörterbücher genutzt werden, um verschiedenen Erwartungen der Benutzer gerecht zu werden und ihre Bedürfnisse zu befriedigen. Die Grundlage der Analyse bilden auf der einen Seite sechs repräsentative phraseologische Printwörterbücher für Deutsch, vier für Polnisch, vier phraseologische deutsch-polnische Wörterbücher und zwei polnisch-deutsche und auf der anderen Seite drei Online-Wörterbücher für Deutsch, ein Online-Wörterbuch für Polnisch und zwei deutsch-polnische Online-Wörterbücher. Aus dem Vergleich der Mikrostruktur in den analysierten Wörterbüchern ergeben sich Schlussfolgerungen in Bezug auf die Empfehlungen und fertige Lösungen mancher Probleme lexikographischer Natur, die ihre Anwendung in der digitalen Phraseographie finden können. 
047I    $aDigitalization, which has been gradually but successively increasing for years, is not without influence on changes in research, including phraseology. There seem to be no limits to the possibilities that are offered in this context. This also applies to lexicography – here phraseography – which is increasingly moving away from traditional working modes and methods and taking advantage of the digitized world to an increasing extent. Against this background, the potential of phraseological online dictionaries will be examined on the one hand, and compared with the possibilities of print dictionaries on the other. The aim here is to compare the functionalities of the two types of phraseological dictionaries in order to determine whether all the advantages of digitization are used by the authors of online dictionaries to meet the users' different expectations and needs. The analysis is based on six representative phraseological printed dictionaries in German, four in Polish, four German-Polish and two Polish-German, and three online dictionaries in German, one in Polish and two German-Polish. From the comparison of the microstructure in the dictionaries analyzed, we draw conclusions concerning the recommendations and ready solutions of some problems of a lexicographic nature, which can find their application in digital phraseography. 

lok: 50831832 3
101B    $006-06-23 $t09:27:17.000 
101C    $006-06-23 
101U    $0utf8 
145S/01 $a720 
145S/02 $a036 

exp: 50831832 3 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.563 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126218 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 5

exp: 50831832 5 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.572 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126226 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 8

exp: 50831832 8 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.575 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126234 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 10

exp: 50831832 10 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.578 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126242 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 11

exp: 50831832 11 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.580 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126250 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 13

exp: 50831832 13 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.583 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126269 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 20

exp: 50831832 20 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.585 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126277 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 21

exp: 50831832 21 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.588 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126285 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 23

exp: 50831832 23 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.591 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126293 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 25

exp: 50831832 25 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.593 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126307 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 49

exp: 50831832 49 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.596 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126315 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 78

exp: 50831832 78 1 #EPN
201B/01 $009-05-25 $t10:24:40.000 
201C/01 $009-05-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01304313514 
208@/01 $a09-05-25 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
220C/01 $aeja 
244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341 

lok: 50831832 108

exp: 50831832 108 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.601 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126331 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 204

exp: 50831832 204 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.604 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0123512634X 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl 

lok: 50831832 205

exp: 50831832 205 1 #EPN
201B/01 $007-06-23 $t00:18:42.606 
201C/01 $006-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01235126358 
204U/01 $0urn:nbn:de:hebis:30:3-719573 $S0 
208@/01 $a06-06-23 $bl
LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 508318327
003 DE-603
005 20250510024731.0
007 cr||||||||||||
008 230606s2021 xx |||| o| u00||u|ger c
024 7 |a urn:nbn:de:hebis:30:3-719573  |2 urn 
035 |a (DE-599)HEB508318327 
035 |a (OCoLC)1381166381 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 430  |a 490  |q DE-101  |2 sdnb 
100 1 |a Kałasznik, Marcelina  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)42507773X  |0 (DE-588)1150991577  |2 gnd 
245 0 0 |a 'Sich im Netz verstricken' oder 'zurechtfinden'  |b zum Potenzial phraseologischer Online-Wörterbücher für Deutsch und Polnisch im digitalen Zeitalter  |c Marcelina Kałasznik, Joanna Szczęk 
264 1 |a Ústí nad Labem  |b Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem  |c 2021 
264 2 |a Frankfurt am Main  |b Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg 
300 |a 1 Online-Ressource (26 Seiten) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Die seit Jahren allmählich aber sukzessive ansteigende Digitalisierung bleibt nicht ohne Einfluss auf die Veränderungen in der Forschung, darunter auch in der Phraseologie. Den Möglichkeiten, die einem in diesem Kontext angeboten werden, scheinen keine Grenzen gesetzt zu werden. Das betrifft auch die Lexikographie - hier Phraseographie, die sich von der traditionellen Arbeitsweise und den Arbeitsmethoden immer mehr entfernt und Vorteile der digitalisierten Welt in zunehmendem Maße nutzt. Vor diesem Hintergrund wird zum einen das Potential der phraseologischen Online-Wörterbücher geprüft, das zum anderen mit den Möglichkeiten der Printwörterbücher verglichen wird. Das Ziel ist dabei, die Funktionalitäten der beiden Typen von phraseologischen Wörterbüchern miteinander zu vergleichen, um feststellen zu können, ob alle Vorteile der Digitalisierung von den Autoren der Online-Wörterbücher genutzt werden, um verschiedenen Erwartungen der Benutzer gerecht zu werden und ihre Bedürfnisse zu befriedigen. Die Grundlage der Analyse bilden auf der einen Seite sechs repräsentative phraseologische Printwörterbücher für Deutsch, vier für Polnisch, vier phraseologische deutsch-polnische Wörterbücher und zwei polnisch-deutsche und auf der anderen Seite drei Online-Wörterbücher für Deutsch, ein Online-Wörterbuch für Polnisch und zwei deutsch-polnische Online-Wörterbücher. Aus dem Vergleich der Mikrostruktur in den analysierten Wörterbüchern ergeben sich Schlussfolgerungen in Bezug auf die Empfehlungen und fertige Lösungen mancher Probleme lexikographischer Natur, die ihre Anwendung in der digitalen Phraseographie finden können. 
520 |a Digitalization, which has been gradually but successively increasing for years, is not without influence on changes in research, including phraseology. There seem to be no limits to the possibilities that are offered in this context. This also applies to lexicography – here phraseography – which is increasingly moving away from traditional working modes and methods and taking advantage of the digitized world to an increasing extent. Against this background, the potential of phraseological online dictionaries will be examined on the one hand, and compared with the possibilities of print dictionaries on the other. The aim here is to compare the functionalities of the two types of phraseological dictionaries in order to determine whether all the advantages of digitization are used by the authors of online dictionaries to meet the users' different expectations and needs. The analysis is based on six representative phraseological printed dictionaries in German, four in Polish, four German-Polish and two Polish-German, and three online dictionaries in German, one in Polish and two German-Polish. From the comparison of the microstructure in the dictionaries analyzed, we draw conclusions concerning the recommendations and ready solutions of some problems of a lexicographic nature, which can find their application in digital phraseography. 
700 1 |a Szczęk, Joanna  |d 1975-  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)226661970  |0 (DE-588)142265144  |2 gnd 
772 0 8 |i Enthalten in  |t Aussiger Beiträge. Jahrgang 15  |d Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem, 2021  |h Seite 139-164  |x 1802-6419 
856 |u http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/71957  |x Verlag  |z kostenfrei 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126218  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126226  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126234  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126242  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126250  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126269  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126277  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126285  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126293  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126307  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126315  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 2080  |a (DE-603)1304313514  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g / 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126331  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)123512634X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1235126358  |b DE-603  |c HES  |d d