Das Rätsel der Lesbarkeit

Titel: Das Rätsel der Lesbarkeit
Beteiligt: ;
Veröffentlicht: [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : Waxmann Verlag, 2011
Umfang: 1 Online-Ressource (112 p.)
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Niederlande-Studien Beiheft ; 5
Schlagworte:
ISBN: 9783830976219 ; 9783830926214
alg: 50886041
001A    $06055:16-06-23 
001B    $01999:29-11-24 $t18:34:09.000 
001D    $06055:16-06-23 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0508860415 
004A    $A978-3-8309-7621-9 
004A    $A978-3-8309-2621-4 
007A    $0508860415 $aHEB 
007I    $0doab-handle/20.500.12854/97531 
009Q    $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $xH 
010@    $ager 
011@    $a2011 
013D    $#Beiträge Formschlagwort $#Einzelbeiträge $#Sammelwerk Formschlagwort $74143413-4 $8Aufsatzsammlung [Ts1] $9085562742 
017B    $aZDB-94-OAB 
021A    $aDas @Rätsel der Lesbarkeit 
028C    $BHerausgeber $4edt $D20231015 $Ecgwrk $7128704071 $8Busse, Gerd$Z1959- [Tp2] $9159162815 
028C    $BHerausgeber $4edt $D20231015 $Ecgwrk $7173059589 $8Missinne, Lut$Z1960- [Tp3] $9297240870 
033A    $p[Erscheinungsort nicht ermittelbar] $nWaxmann Verlag 
033E    $pThe Hague $nOAPEN FOUNDATION 
034D    $a1 Online-Ressource (112 p.) 
036E    $aNiederlande-Studien Beiheft $l5 
037I    $2cc $uhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 
037J    $aOpen Access $qDOAB $2star $uhttps://purl.org/coar/access_right/c_abf2 $fUnrestricted online access 
044A    $aNetherlands $2bicssc $S#7 $N650 
044A    $a20th century history: c 1900 to c 2000 $2bicssc $S#7 $N650 
044A    $aNiederländische Literatur $S## $N653 
044K    $af Aufsatzsammlung $qDNB 
044K/01 $qDNB $8Reve, Karel$cvan het$Z1921-1999 [Tp1] $9087357895 
045E    $c400 $c891.8 $c839 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aKarel van het Reve (1921–1999) war Slawist, vor allem aber ein gefeierter Kolumnist, Essayist, Romancier und Übersetzer. Und er war ein „Meister der ironischen Pirouette“, der seine Meinung stets offen, in einem schlichten und nüchternen Stil kundtat. Seine Polemiken u.a. gegen den Kommunismus, die Psychoanalyse und die Literaturwissenschaft trugen ihm den Titel des „niederländischen Reich-Ranickis“ ein. Doch auch als Übersetzer machte er sich einen Namen, nicht zuletzt wegen seiner unumstößlichen Meinung: „Man muss übersetzen, was dort steht“.  Dies war auch das Motto des Workshops, unter dem zehn Studentinnen des Masterstudiengangs „Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer“ der Universität Münster Texte von Karel van het Reve übersetzt und im Rahmen eines literarischen Abends präsentiert haben. Zu dem ebenfalls von den Studierenden organisierten Abend waren eine Reihe von Gästen eingeladen: Familienangehörige, Weggefährten und Bewunderer van het Reves wie die Schwiegertochter und der Sohn des Autors, Ileen Montijn und David van het Reve, der Russisch-Übersetzer Arthur Langeveld und der Soziologe Han Israëls.  Dieser Band enthält Texte von und über Karel van het Reve, die im Rahmen des Workshops und des literarischen Abends entstanden sind: Übersetzungen, Vorträge und Interviews. Er bietet so einen Einblick in das Leben und Werk dieses vielseitigen und bedeutenden Autors. 

lok: 50886041 3

exp: 50886041 3 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t23:43:09.000 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531012 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 5

exp: 50886041 5 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.513 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531020 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 8

exp: 50886041 8 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.515 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531039 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 10

exp: 50886041 10 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.518 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531047 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 11

exp: 50886041 11 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.521 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531055 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 21

exp: 50886041 21 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.525 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531071 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 23

exp: 50886041 23 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.528 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0123753108X 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 24

exp: 50886041 24 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.531 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531098 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 25

exp: 50886041 25 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.533 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531101 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 49

exp: 50886041 49 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.537 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0123753111X 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 58

exp: 50886041 58 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.539 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531128 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 107

exp: 50886041 107 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.543 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531136 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 108

exp: 50886041 108 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.545 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531144 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 204

exp: 50886041 204 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.548 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531152 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH 

lok: 50886041 205

exp: 50886041 205 1 #EPN
201B/01 $019-06-23 $t00:26:33.550 
201C/01 $018-06-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01237531160 
208@/01 $a18-06-23 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531 $XH
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 508860415
003 DE-603
005 20241129183409.0
007 cr||||||||||||
008 230616s2011 xx |||| o| u00||u|ger c
020 |a 9783830976219 
020 |a 9783830926214 
035 |a (DE-599)HEB508860415 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
084 |a 400  |a 891.8  |a 839  |q DE-101  |2 sdnb 
245 0 0 |a ˜Dasœ Rätsel der Lesbarkeit 
264 1 |a [Erscheinungsort nicht ermittelbar]  |b Waxmann Verlag  |c 2011 
264 2 |a The Hague  |b OAPEN FOUNDATION 
300 |a 1 Online-Ressource (112 p.) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Niederlande-Studien Beiheft  |v 5 
520 |a Karel van het Reve (1921–1999) war Slawist, vor allem aber ein gefeierter Kolumnist, Essayist, Romancier und Übersetzer. Und er war ein „Meister der ironischen Pirouette“, der seine Meinung stets offen, in einem schlichten und nüchternen Stil kundtat. Seine Polemiken u.a. gegen den Kommunismus, die Psychoanalyse und die Literaturwissenschaft trugen ihm den Titel des „niederländischen Reich-Ranickis“ ein. Doch auch als Übersetzer machte er sich einen Namen, nicht zuletzt wegen seiner unumstößlichen Meinung: „Man muss übersetzen, was dort steht“. Dies war auch das Motto des Workshops, unter dem zehn Studentinnen des Masterstudiengangs „Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer“ der Universität Münster Texte von Karel van het Reve übersetzt und im Rahmen eines literarischen Abends präsentiert haben. Zu dem ebenfalls von den Studierenden organisierten Abend waren eine Reihe von Gästen eingeladen: Familienangehörige, Weggefährten und Bewunderer van het Reves wie die Schwiegertochter und der Sohn des Autors, Ileen Montijn und David van het Reve, der Russisch-Übersetzer Arthur Langeveld und der Soziologe Han Israëls. Dieser Band enthält Texte von und über Karel van het Reve, die im Rahmen des Workshops und des literarischen Abends entstanden sind: Übersetzungen, Vorträge und Interviews. Er bietet so einen Einblick in das Leben und Werk dieses vielseitigen und bedeutenden Autors. 
600 1 7 |a Reve, Karel van het  |d 1921-1999  |0 (DE-588)119017636  |0 (DE-603)087357895  |2 gnd 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-603)085562742 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
700 1 |a Busse, Gerd  |d 1959-  |e Herausgeber  |4 edt  |0 (DE-603)159162815  |0 (DE-588)128704071  |2 gnd 
700 1 |a Missinne, Lut  |d 1960-  |e Herausgeber  |4 edt  |0 (DE-603)297240870  |0 (DE-588)173059589  |2 gnd 
856 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/97531  |x Verlag  |z kostenfrei 
912 |a ZDB-94-OAB 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531012  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531020  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531039  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531047  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531055  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531071  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)123753108X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531098  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531101  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)123753111X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531128  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531136  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531144  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531152  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1237531160  |b DE-603  |c HES  |d d