Zu Einwirkungen des österreichischen Deutsch auf die polnische Verwaltungssprache Galiziens am Beispiel der deutschen Komposita und ihrer Entsprechungen im Polnischen im "Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858)

Titel: Zu Einwirkungen des österreichischen Deutsch auf die polnische Verwaltungssprache Galiziens am Beispiel der deutschen Komposita und ihrer Entsprechungen im Polnischen im "Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858) = ˜Theœ influence of Austrian German on the Polish administrative language of Galicia : a case study of German compounds and their Polish equivalents based on "Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858) / Ewa Cwanek-Florek
Verfasser:
In: Studia niemcoznawcze, Band 67 (2022), Seite 323-337
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 2022
Format: Aufsatz
Sprache: Deutsch
Schlagworte:
Kein Bild verfügbar
X
alg: 50988484
001A    $04505:24-07-23 
001B    $03025:29-05-24 $t11:57:54.000 
001D    $04505:24-07-23 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aou 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 
002E    $aBand $bnc $2rdacarrier 
003@    $0509884849 
007A    $0509884849 $aHEB 
010@    $ager 
010E    $erda 
011@    $a2022 
021A    $aZu Einwirkungen des österreichischen Deutsch auf die polnische Verwaltungssprache Galiziens am Beispiel der deutschen Komposita und ihrer Entsprechungen im Polnischen im "Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858) $da case study of German compounds and their Polish equivalents based on "Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858) $fThe @influence of Austrian German on the Polish administrative language of Galicia $hEwa Cwanek-Florek 
028A    $BVerfasser $#Florek, Ewa Cwanek- $4aut $71073553248 $8Cwanek-Florek, Ewa [Tp3] $9361731442 
031A    $d67 $h323-337 $j2022 
039B    $aEnthalten in $8--Abvc--. Studia niemcoznawcze. - Warszawa : Uniw. Warszawski, Inst. Germanistyki, 1979-. - ISSN 0208-4597 $x202200000670000677 $9066825350 
044K    $#Galizien (Osteuropa) $#Galicja $#Galicija $#Galizien und Lodomerien $#Königreich Galizien $#Provinz Galizien $#Halyčyna $#Galiitsia $#Galīcija $#Galičina $#Halič $#Галичина $#Галиция $74019124-2 $8Galizien [Tg1] $9085045411 
044K    $RFachsprache $RKanzleisprache $RRechtssprache $#Government report writing $#Rédaction administrative $#Amtssprache Verwaltungssprache $#Behördensprache $#Verwaltung Fachsprache $74131911-4 $8Verwaltungssprache [Ts1] $9085472468 
044K    $RDeutsch $#Österreichisch $74172450-1 $8Österreichisches Deutsch [Ts1] $9085797081 
044K    $RWort $RKomposition $#Grammar, Comparative and general Compound words $#Mots composés $#Wortzusammensetzung $#Zusammengesetztes Wort $74130468-8 $8Kompositum [Ts1] $9085461423 
044K    $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 
045F    $a417.709438609034 $eDDC23BSB 
045F/01 $a417.7 
045F/03 $f09034 
045F/03 $g4386 
045T    $a7,20 $a8,1 
045T    $aAVL $qDE-30 $2FID 
045T    $aGER $qDE-30 $2FID 
045W    $801.07.10$jPolnisch [Tkv] $9133118894 
045W    $801.01.01.007.03$jDeutsch in Österreich [Tkv] $913307093X 
045W    $803.13.04.003$jArchäologie$vFachsprache [Tkv] $9133077918 
045W    $803.28.02$jFachsprachenübersetzung [Tkv] $9133072525 
045W    $803.13.04.103$jVerwaltung$vFachsprache [Tkv] $9133127664 
045W    $804.05.03.026$jGermanismus [Tkv] $9133100804 
045W    $804.09.06.124$jGesetz$vTextsorte [Tkv] $9133101274 
045W    $803.28.05$jWortwahl$vÜbersetzung [Tkv] $9133079856 
045W    $804.04.05.003$jKomposition [Tkv] $9133073556 

lok: 50988484 64

exp: 50988484 64 1 #EPN
201B/01 $024-07-23 $t13:09:12.000 
201C/01 $024-07-23 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01240058225 
208@/01 $a24-07-23 $be 
209A/01 $a0 $f000 $x00 
209B/01 $a48 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 

lok: 50988484 78

exp: 50988484 78 1 #EPN
201B/01 $029-05-24 $t11:55:17.000 
201C/01 $029-05-24 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01264368690 
208@/01 $a29-05-24 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
209A/01 $aDeutsche Zusammenfassung, S. 323; englische Zusammenfassung, S. 323: The influence of Austrian German on the Polish administrative language of Galicia. A case study of German compounds and their Polish equivalents based on Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch (ABGB) (1811, § 285 – § 858) / Księga Ustaw Cywilnych (1811, § 285 – § 858) $x03 
209S/01 $uhttps://studianiemcoznawcze.publisherspanel.com/api/files/view/2052147.pdf $XVolltext 
220C/01 $apgar 
244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 
244Z/01 $#Electronic publications $#Publications électroniques $#Elektronische Publikation $#Computerdatei Formschlagwort $#Datei Formschlagwort $#Elektronisches Dokument $#Magnetband Formschlagwort $#Magnetbandkassette Formschlagwort $#Elektronische Ressource $#Digitale Publikation $74514269-5 $8--Ts1--Elektronische Publikation $x21 $9089274407 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 509884849
003 DE-603
005 20240529115754.0
007 tu
008 230724s2022 xx |||| | u00||u|ger c
035 |a (DE-599)HEB509884849 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603  |e rda 
041 |a ger 
082 0 4 |8 1\u  |a 417.709438609034  |q DE-101  |2 23/BSB 
084 |a 7,20  |a 8,1  |2 ssgn 
084 |a AVL  |q DE-30  |2 fid 
084 |a GER  |q DE-30  |2 fid 
085 |8 1\u  |b 417.7 
085 |8 1\u  |z 1  |s 09034 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4386 
100 1 |a Cwanek-Florek, Ewa  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)361731442  |0 (DE-588)1073553248  |2 gnd 
245 0 0 |a Zu Einwirkungen des österreichischen Deutsch auf die polnische Verwaltungssprache Galiziens am Beispiel der deutschen Komposita und ihrer Entsprechungen im Polnischen im "Allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858)  |b = ˜Theœ influence of Austrian German on the Polish administrative language of Galicia : a case study of German compounds and their Polish equivalents based on "Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch (ABGB)" (1811, §285 - §858)/"Księga Ustaw Cywilnych" (1811, §285 - §858)  |c Ewa Cwanek-Florek 
264 0 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 7 |a Verwaltungssprache  |0 (DE-588)4131911-4  |0 (DE-603)085472468  |2 gnd 
650 7 |a Österreichisches Deutsch  |0 (DE-588)4172450-1  |0 (DE-603)085797081  |2 gnd 
650 7 |a Kompositum  |0 (DE-588)4130468-8  |0 (DE-603)085461423  |2 gnd 
650 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |0 (DE-603)085383503  |2 gnd 
651 7 |a Galizien  |0 (DE-588)4019124-2  |0 (DE-603)085045411  |2 gnd 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Studia niemcoznawcze  |d Warszawa : Uniw. Warszawski, Inst. Germanistyki, 1979-  |h 24 cm  |x 0208-4597  |g Band 67 (2022), Seite 323-337  |w (DE-603)066825350  |w (DE-600)786071-7 
924 0 |9 603  |a (DE-603)1240058225  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)1264368690  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /  |k https://studianiemcoznawcze.publisherspanel.com/api/files/view/2052147.pdf