Zur Neuübersetzung des "Törleß" ins Tschechische
| Titel: | Zur Neuübersetzung des "Törleß" ins Tschechische / Radovan Charvát |
|---|---|
| Verfasser: | |
| In: |
Musil-Forum, Band 37 (2021-2022), Seite 234-241 alle Artikel anzeigen |
| Veröffentlicht: | 2023 |
| Format: | Aufsatz |
| Sprache: | Deutsch |
X
alg: 51181284 001A $04504:20-09-23 001B $01999:20-09-23 $t22:42:57.000 001D $04504:20-09-23 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aou 002C $aText $btxt $2rdacontent 002D $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 002E $aBand $bnc $2rdacarrier 003@ $0511812841 007A $0511812841 $aHEB 010@ $ager 010E $erda 011@ $a2023 021A $aZur Neuübersetzung des "Törleß" ins Tschechische $hRadovan Charvát 028A $BVerfasser $4aut $7136336906 $8Charvát, Radovan$Z1948- [Tp2] $9204479533 031A $d37 $h234-241 $j2021-2022 039B $aEnthalten in $8--Abvc--. Musil-Forum. - Berlin : De Gruyter, 1975-. - ISSN 1016-1333 $x202100000370000766 $9047378948 044K $RHess, Manfred $R498348652 $RHess, Manfred $R498348709 $RBirkmeir, Thomas $R498348857 $RKöhler, Matthias $R514530804 $RStrauss, Emil $R086415670 $RDer @junge Törless $R086526375 $RTeenage Angst $R498348326 $#Die @Verwirrungen des Zöglings Törleß $#Yeniyetmä Törlessin sarsıntıları $#Pometnje pitomca Terlesa $#Pomatuvanjata na vospitanikot Terles $#Las @tribulaciones del estudiante törless $#The @confusions of young Törless $#I @turbamenti dell'allievo Törleß : con testo a fronte $#DE-Mar1 $#I @turbamenti del giovanne Törless $#De @ervaringen van de jonge Törless $#As @perturbações do pupilo Törless $#Les @désarrois de l'élève Törless $#Pështjellimet e Tërlesit $#Musil, Robert $#086926926 $74134561-7 $8Musil, Robert$Z1880-1942 [Tp1]$aDie @Verwirrungen des Zöglings Törless [Tu1] $9085493104 044K $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 044K $RWestslawische Sprachen $#Czech language $#Tchèque (langue) $#Lingua ceca $#Lengua checa $#Tschechisch $#Tschechische Sprache $74061084-6 $8Tschechisch [Ts1] $9085169617 045T $a7,20 045T $aGER $qDE-30 $2FID 045V $aMusil, Robert $817.18.00$jZu einzelnen Autoren [Tkx] $9118843737 lok: 51181284 62 exp: 51181284 62 1 #EPN 201B/01 $020-09-23 $t22:05:22.000 201C/01 $020-09-23 203@/01 $01243669543 208@/01 $a20-09-23 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209B/01 $a2023 $x05 247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft $9113214561 201U/01 $0utf8 lok: 51181284 78 exp: 51181284 78 1 #EPN 201B/01 $008-05-25 $t09:04:56.000 201C/01 $008-05-25 201U/01 $0utf8 203@/01 $01303993597 208@/01 $a08-05-25 $be 209A/01 $a/ $f000 $x00 209A/01 $ab*p $x01 220C/01 $aeja 244Z/01 $#Böhmische Kronländer $#Länder der Böhmischen Krone $#Sudetenland $#Böhmen $#Mähren $#Mährisch-Schlesien $#Österreichisch-Schlesien $#Tschechische Sozialistische Republik Böhmische Länder $#Tschechei Böhmische Länder $#Země koruny české $74069573-6 $8--Tg1--Böhmische Länder $x03 $9085195553 247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 511812841 | ||
| 003 | DE-603 | ||
| 005 | 20230920224257.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 230920s2023 xx |||| | u00||u|ger c | ||
| 035 | |a (DE-599)HEB511812841 | ||
| 040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 7,20 |2 ssgn | ||
| 084 | |a GER |q DE-30 |2 fid | ||
| 100 | 1 | |a Charvát, Radovan |d 1948- |e Verfasser |4 aut |0 (DE-603)204479533 |0 (DE-588)136336906 |2 gnd | |
| 245 | 0 | 0 | |a Zur Neuübersetzung des "Törleß" ins Tschechische |c Radovan Charvát |
| 264 | 0 | |c 2023 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 600 | 1 | 7 | |a Musil, Robert |d 1880-1942 |t Die Verwirrungen des Zöglings Törless |0 (DE-588)4134561-7 |0 (DE-603)085493104 |2 gnd |
| 650 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-603)085170585 |2 gnd | |
| 650 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |0 (DE-603)085169617 |2 gnd | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Musil-Forum |d Berlin : De Gruyter, 1975- |x 1016-1333 |g Band 37 (2021-2022), Seite 234-241 |w (DE-603)047378948 |w (DE-600)222976-6 |
| 924 | 0 | |9 603 |a (DE-603)1243669543 |b DE-603 |c HES |d d | |
| 924 | 0 | |9 2080 |a (DE-603)1303993597 |b DE-2080 |c HES |d d |g / | |


