Nach der Einsprachigkeit

Titel: Nach der Einsprachigkeit : Slavisch-deutsche Texte transkulturell
Beteiligt:
Veröffentlicht: Bern : Peter Lang International Academic Publishers, 2019
Umfang: 1 Online-Ressource (170 p.)
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Postcolonial Perspectives on Eastern Europe ; 6
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9783631802892 ; 9783631805152 ; 9783631805169 ; 9783631805176
Buchumschlag
X
alg: 53094622
001A    $06055:26-06-25 
001B    $01999:28-06-25 $t09:42:44.000 
001D    $06055:26-06-25 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $053094622X 
004A    $A978-3-631-80289-2 
004A    $A978-3-631-80515-2 
004A    $A978-3-631-80516-9 
004A    $A978-3-631-80517-6 
004R    $020.500.12657/51016 
006C    $01147868174 $aOCoLC 
007I    $0oapen-20.500.12657/51016 
009Q    $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $xR 
010@    $ager 
011@    $a2019 
017B    $aZDB-94-OAL 
021A    $aNach der Einsprachigkeit $dSlavisch-deutsche Texte transkulturell 
028C    $aHitzke $BHerausgeber $dDiana $4edt 
033A    $pBern $nPeter Lang International Academic Publishers 
033E    $pThe Hague $nOapen Foundation 
034D    $a1 Online-Ressource (170 p.) 
036E    $aPostcolonial Perspectives on Eastern Europe $l6 
037J    $aOpen Access $2star $uhttps://purl.org/coar/access_right/c_abf2 $fUnrestricted online access 
044K    $RBaltoslawische Sprachen $RIndogermanische Sprachen $RNichtslawische Sprachen $#Slavic languages $#Langues slaves $#Lingue slave $#Lenguas eslavas $#Slawische Sprachen $#Slavische Sprachen $#Slawisch Sprachfamilie $#Slavisch Sprachfamilie $74120036-6 $8Slawische Sprachen [Ts1] $9085381241 
044K    $RSüdgermanische Sprachen $#German language $#Allemand (langue) $#Neuhochdeutsch $#Deutsche Sprache $#Hochdeutsch $74113292-0 $8Deutsch [Tsz] $9085334081 
044K    $RBuch $RSchriftsteller $#Literature $#Littérature $#Letteratura $#Literatura $#literature $#Literature $#Literatur $#Literatur $#Belletristik $#Dichtung Literatur $#Schöne Literatur $#Sprachkunst $#Wortkunst $74035964-5 $8Literatur [Tsz] $9085097128 
044K    $RSprachkontakt $REinsprachigkeit $#Multilingualism $#Multilinguisme $#Multilinguismo $#Multilingüismo $#Mehrsprachigkeit $#Mehrsprachigkeit $#Mehrsprachigkeit $#Multilingualismus $#Multilinguismus $#Polyglossie $#Gemischtsprachigkeit Mehrsprachigkeit $74038403-2 $8Mehrsprachigkeit [Ts1] $908510499X 
044K    $RKulturkontakt $RKulturübertragung $RInterkulturelle Kompetenz $#Cultural pluralism $#Cultural fusion $#Diversité culturelle $#Transkulturalität $#Interkulturelle Beziehungen $#Transkulturalität $#Hybridität $#Cross-culturalism $#Cross-culturality $74519498-1 $8Interkulturalität [Ts1] $9089309553 
045E    $c830 $c891.8 
045Z    $8KD 6310 [Tkv] $9409139947 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aPostkoloniale Konstellationen lassen sich nicht (mehr) in das Eigene und das Andere, in das Originäre und das Nachgeahmte, in ein Hier und Dort auseinanderdividierenden. Sie sind geprägt von Verflechtungen, Hybri-disierungen und wechselseitigen Aneignungsprozessen. In diesem Band analysiert die Autorin Texte von Jurij Brězan, Irena Brežná, Mascha Dabić, Róža Domašcyna, Olga Grjasnowa, Barbi Marković, Olga Martynova und Aleksandar Tišma. Sie zeigt auf, dass alle Werke sich mit multiplen Zuge-hörigkeiten, Mehrsprachigkeit und Übersetzung auseinandersetzen. Die Texte dekonstruieren Grenzen sprachlicher und kultureller Zugehörigkeit, thematisieren aber auch Diskriminierung, Rassismus und Antisemitismus. Damit beschreiben sie mehrsprachige Welten jenseits von hegemonialer Einsprachigkeit. 

lok: 53094622 3

exp: 53094622 3 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.663 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786492 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 5

exp: 53094622 5 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.666 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786506 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 8

exp: 53094622 8 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.668 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786514 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 10

exp: 53094622 10 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.671 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786522 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 11

exp: 53094622 11 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.673 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786530 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 13

exp: 53094622 13 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.676 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786549 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 21

exp: 53094622 21 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.678 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786557 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 23

exp: 53094622 23 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.681 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786565 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 24

exp: 53094622 24 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.683 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786573 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 25

exp: 53094622 25 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.686 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786581 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 204

exp: 53094622 204 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.688 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0130878659X 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR 

lok: 53094622 205

exp: 53094622 205 1 #EPN
201B/01 $028-06-25 $t09:42:44.691 
201C/01 $028-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01308786603 
208@/01 $a28-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016 $XR
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 53094622X
003 DE-603
005 20250628094244.0
007 cr||||||||||||
008 250626s2019 xx |||| o| u00||u|ger c
020 |a 9783631802892 
020 |a 9783631805152 
020 |a 9783631805169 
020 |a 9783631805176 
024 7 |a 20.500.12657/51016  |2 hdl 
035 |a (DE-599)HEB53094622X 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
084 |a 830  |a 891.8  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a KD 6310  |0 (DE-625)72291:  |0 (DE-603)409139947  |2 rvk 
245 0 0 |a Nach der Einsprachigkeit  |b Slavisch-deutsche Texte transkulturell 
264 1 |a Bern  |b Peter Lang International Academic Publishers  |c 2019 
264 2 |a The Hague  |b Oapen Foundation 
300 |a 1 Online-Ressource (170 p.) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Postcolonial Perspectives on Eastern Europe  |v 6 
520 |a Postkoloniale Konstellationen lassen sich nicht (mehr) in das Eigene und das Andere, in das Originäre und das Nachgeahmte, in ein Hier und Dort auseinanderdividierenden. Sie sind geprägt von Verflechtungen, Hybri-disierungen und wechselseitigen Aneignungsprozessen. In diesem Band analysiert die Autorin Texte von Jurij Brězan, Irena Brežná, Mascha Dabić, Róža Domašcyna, Olga Grjasnowa, Barbi Marković, Olga Martynova und Aleksandar Tišma. Sie zeigt auf, dass alle Werke sich mit multiplen Zuge-hörigkeiten, Mehrsprachigkeit und Übersetzung auseinandersetzen. Die Texte dekonstruieren Grenzen sprachlicher und kultureller Zugehörigkeit, thematisieren aber auch Diskriminierung, Rassismus und Antisemitismus. Damit beschreiben sie mehrsprachige Welten jenseits von hegemonialer Einsprachigkeit. 
650 7 |a Slawische Sprachen  |0 (DE-588)4120036-6  |0 (DE-603)085381241  |2 gnd 
650 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-603)085334081  |2 gnd 
650 7 |a Literatur  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-603)085097128  |2 gnd 
650 7 |a Mehrsprachigkeit  |0 (DE-588)4038403-2  |0 (DE-603)08510499X  |2 gnd 
650 7 |a Interkulturalität  |0 (DE-588)4519498-1  |0 (DE-603)089309553  |2 gnd 
700 1 |a Hitzke, Diana  |e Herausgeber  |4 edt 
856 |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/51016  |x Resolving-System  |z kostenfrei 
912 |a ZDB-94-OAL 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786492  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786506  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786514  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786522  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786530  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786549  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786557  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786565  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786573  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786581  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)130878659X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1308786603  |b DE-603  |c HES  |d d