Contributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages

Titel: Contributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages : An Interdisciplinary Collection of Essays
Verfasser:
Veröffentlicht: [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : Logos Verlag Berlin ; Logos Verlag Berlin [Imprint], 2022
Umfang: 1 Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Englisch
Schlagworte:
ISBN: 9783832554972
alg: 53100215
001A    $06055:26-06-25 
001B    $01999:29-06-25 $t06:41:13.000 
001D    $06055:26-06-25 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0531002152 
004A    $A978-3-8325-5497-2 
004R    $020.500.12657/58483 
007I    $0oapen-20.500.12657/58483 
009Q    $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $xR 
010@    $aeng 
011@    $a2022 
013D    $#Beiträge Formschlagwort $#Einzelbeiträge $#Sammelwerk Formschlagwort $74143413-4 $8Aufsatzsammlung [Ts1] $9085562742 
017B    $aZDB-94-OAL 
021A    $aContributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages $dAn Interdisciplinary Collection of Essays 
028A    $aKessler $BVerfasser $dStephan $4aut 
033A    $p[Erscheinungsort nicht ermittelbar] $nLogos Verlag Berlin ; Logos Verlag Berlin [Imprint] 
033E    $pThe Hague $nOapen Foundation 
034D    $a1 Online-Ressource 
037J    $aOpen Access $2star $uhttps://purl.org/coar/access_right/c_abf2 $fUnrestricted online access 
044K    $RBaltoslawische Sprachen $RIndogermanische Sprachen $#Baltic languages $#Langues baltes $#Lingue baltiche $#Lenguas bálticas $#Baltisch Sprachfamilie $74120149-8 $8Baltische Sprachen [Ts1] $908538206X 
044K    $RBaltoslawische Sprachen $RIndogermanische Sprachen $RNichtslawische Sprachen $#Slavic languages $#Langues slaves $#Lingue slave $#Lenguas eslavas $#Slawische Sprachen $#Slavische Sprachen $#Slawisch Sprachfamilie $#Slavisch Sprachfamilie $74120036-6 $8Slawische Sprachen [Ts1] $9085381241 
044K    $RBuch $RSchriftsteller $#Literature $#Littérature $#Letteratura $#Literatura $#literature $#Literature $#Literatur $#Literatur $#Belletristik $#Dichtung Literatur $#Schöne Literatur $#Sprachkunst $#Wortkunst $74035964-5 $8Literatur [Tsz] $9085097128 
045E    $c491.8 $c490 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aAs much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it involves, it is evident that the Baltic and Slavic languages and literature have been and still are in latent contact and exchange. The historical processes had led to interwoven but distinct cultural spheres `on the border.' Our interdisciplinary collection of essays follows several borderlines: Teresa Dalecka (University of Vilnius) discusses the Polish literature in Lithuania since 1990 and the environment that created it. Stephan Kessler (University of Greifswald) sketches a framework of narration and applies it to a story written by Maks Fraj who lives in Lithuania but is from Odessa by origin. Anna Stankeviča, Inna Dvorecka, and Jekaterina Gusakova (each from the University of Daugavpils) give an overview of Latvia's Russophone book market and analyse Vadim Vernik's formula fiction. Sergei Kruk (Stradiņš University in Rīga) discusses the Latvian concept of linguistic integration that roots in the romantic notions of social homogeneity and language as being a shibboleth for successful integration. Nicole Nau (University of Poznań) highlights four techniques for the integration of Slavic verbs and verbal derivational affixes into Latgalian, based on material from the 19th to the 21st century. Anastasija Kostiučenko (University of Greifswald), investigates how the concept of hybridity can be used to describe and better understand the language area and identity issues in Southeast Lithuania. 

lok: 53100215 3

exp: 53100215 3 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.891 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0130938293X 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 5

exp: 53100215 5 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.893 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309382948 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 8

exp: 53100215 8 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.897 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309382956 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 11

exp: 53100215 11 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.899 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309382964 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 21

exp: 53100215 21 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.902 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309382972 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 23

exp: 53100215 23 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.904 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309382980 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 24

exp: 53100215 24 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.906 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309382999 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 25

exp: 53100215 25 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.909 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309383006 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 49

exp: 53100215 49 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.911 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309383014 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 204

exp: 53100215 204 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.913 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309383022 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR 

lok: 53100215 205

exp: 53100215 205 1 #EPN
201B/01 $029-06-25 $t06:41:13.916 
201C/01 $029-06-25 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01309383030 
208@/01 $a29-06-25 $bl 
209S/01 $S0 $uhttps://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483 $XR
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 531002152
003 DE-603
005 20250629064113.0
007 cr||||||||||||
008 250626s2022 xx |||| o| u00||u|eng c
020 |a 9783832554972 
024 7 |a 20.500.12657/58483  |2 hdl 
035 |a (DE-599)HEB531002152 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a eng 
084 |a 491.8  |a 490  |q DE-101  |2 sdnb 
100 1 |a Kessler, Stephan  |e Verfasser  |4 aut 
245 0 0 |a Contributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages  |b An Interdisciplinary Collection of Essays 
264 1 |a [Erscheinungsort nicht ermittelbar]  |b Logos Verlag Berlin ; Logos Verlag Berlin [Imprint]  |c 2022 
264 2 |a The Hague  |b Oapen Foundation 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it involves, it is evident that the Baltic and Slavic languages and literature have been and still are in latent contact and exchange. The historical processes had led to interwoven but distinct cultural spheres `on the border.' Our interdisciplinary collection of essays follows several borderlines: Teresa Dalecka (University of Vilnius) discusses the Polish literature in Lithuania since 1990 and the environment that created it. Stephan Kessler (University of Greifswald) sketches a framework of narration and applies it to a story written by Maks Fraj who lives in Lithuania but is from Odessa by origin. Anna Stankeviča, Inna Dvorecka, and Jekaterina Gusakova (each from the University of Daugavpils) give an overview of Latvia's Russophone book market and analyse Vadim Vernik's formula fiction. Sergei Kruk (Stradiņš University in Rīga) discusses the Latvian concept of linguistic integration that roots in the romantic notions of social homogeneity and language as being a shibboleth for successful integration. Nicole Nau (University of Poznań) highlights four techniques for the integration of Slavic verbs and verbal derivational affixes into Latgalian, based on material from the 19th to the 21st century. Anastasija Kostiučenko (University of Greifswald), investigates how the concept of hybridity can be used to describe and better understand the language area and identity issues in Southeast Lithuania. 
650 7 |a Baltische Sprachen  |0 (DE-588)4120149-8  |0 (DE-603)08538206X  |2 gnd 
650 7 |a Slawische Sprachen  |0 (DE-588)4120036-6  |0 (DE-603)085381241  |2 gnd 
650 7 |a Literatur  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-603)085097128  |2 gnd 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |2 gnd-content  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-603)085562742 
856 |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/58483  |x Resolving-System  |z kostenfrei 
912 |a ZDB-94-OAL 
924 1 |9 603  |a (DE-603)130938293X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309382948  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309382956  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309382964  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309382972  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309382980  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309382999  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309383006  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309383014  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309383022  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1309383030  |b DE-603  |c HES  |d d