Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625

Titel: Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625 : nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545 / unter Mitarb. von Friedemann Kluge. Mit einer Einleitung vers. und hrsg. von Friedrich Scholz
Beteiligt: ;
Veröffentlicht: Paderborn ˜[u.a.]œ : Schöningh, 2002
Umfang: LXXXI, 559 S. : Ill. ; 25 cm
Format: Buch
Sprache: Litauisch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Biblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica ; 2,6
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 3506716816
Lokale Klassifikation: 45 11 A
alg: 10756413
001A    $06000:10-10-02 
001B    $01999:19-05-23 $t21:53:49.000 
001D    $06000:21-02-03 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aaxaf 
003@    $0107564130 
003O    $0490975940 $aOCoLC 
004A    $03-506-71681-6 $fGewebe : EUR 116.00, EUR 104.00 (Subskr.-Pr.) 
006G    $0965298353 
006T    $002,N43,0074 
006U    $003,A10,0488 
007A    $0965298353 $aDNB 
007G    $0DE020C31617A180FCF283C125880C004B1F29 
009P    $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttp://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?10756413_toc.pdf $mV:DE-603;B:DE-Mb50 
010@    $alit 
011@    $a2002 $n2002 
017A    $asf 
021A    $aTextkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625 $dnebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545 $hunter Mitarb. von Friedemann Kluge. Mit einer Einleitung vers. und hrsg. von Friedrich Scholz 
028C    $7123719186 $8Kluge, Friedemann$Z1944- [Tp3] $915456379X 
028C/01 $BHrsg. $7121907031 $8Scholz, Friedrich$Z1928-2016 [Tp1] $9090908325 
033A    $pPaderborn {[u.a.] $nSchöningh 
034D    $aLXXXI, 559 S. 
034I    $a25 cm 
034M    $aIll. 
036E    $aBiblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica $l2,6 
036F    $x12 16 $8Biblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica $9185587216 $l2,6 
044K    $RBaltische Sprachen $#Lithuanian language $#Lituanien (langue) $#Lingua lituana $#Lengua lituana $74133373-1 $8Litauisch [Ts1] $9085483826 
044K    $RBibel $R085192821 $#Psalmen $#Psalterium $#Psalmen Werk $#Ps $#Psa $#Sal $#Sl $#Tehilim $#Thilim $#Thiliym $#Liber psalmorum (Buch der Bibel) $#Die @Psalmen $#Psalms $#Il @Cudisch Dils Psalms $#Psalter $#Book of psalms $#Les @Psaumes $#Les @Pseaumes $#Les @Psaumes de David $#Die @Psalmen Davids $#Psalmi $#Salmi $#Psaltiri $#Psaltirʹ $#Sefer Tehilim $#Psalterium Sinaiticum $#תהילים $#ספר תהילים $74047632-7 $8$aBibel$pPsalmen [Tu1] $9085132799 
045E    $a12 $a58 
045F    $a200.94793 $eDDC23BSB 
045F/01 $a200.9 
045F/03 $g4793 
045R    $aGeschichte 1625 
045Z    $8AN 23800 [Tkv] $9407246355 

lok: 10756413 24
101B    $024-10-13 $t10:17:19.000 
101C    $026-06-03 
101U    $0utf8 
145Z/01 $a45 11 A 

exp: 10756413 24 1 #EPN
201B/01 $024-10-13 $t10:17:19.000 
201C/01 $026-06-03 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0185277039 
208@/01 $a26-06-03 $bz 
209A/01 $a03.1036 $du $f050 $h03 1036 $x00 
209C/01 $a03.1036 K $h03 1036 K 
209G/01 $a70468336 $x00 
247C/01 $8358050-7 Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 107564130
003 DE-603
005 20230519215349.0
007 tu
008 021010s2002 xx |||| | u00||u|lit
015 |a 03,A10,0488  |z 02,N43,0074  |2 dnb 
016 7 |2 DE-101  |a 965298353 
020 |a 3506716816  |c Gewebe : EUR 116.00, EUR 104.00 (Subskr.-Pr.) 
035 |a (DE-599)DNB965298353 
035 |a (OCoLC)490975940 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a lit 
082 0 4 |8 1\u  |a 200.94793  |q DE-101  |2 23/BSB 
084 |a 12  |a 58  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a AN 23800  |0 (DE-625)5868:  |0 (DE-603)407246355  |2 rvk 
085 |8 1\u  |b 200.9 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4793 
090 |a b 
245 0 0 |a Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625  |b nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545  |c unter Mitarb. von Friedemann Kluge. Mit einer Einleitung vers. und hrsg. von Friedrich Scholz 
264 1 |a Paderborn ˜[u.a.]œ  |b Schöningh  |c 2002 
300 |a LXXXI, 559 S.  |b Ill.  |c 25 cm 
490 1 |a Biblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica  |v 2,6 
630 0 7 |a Bibel  |p Psalmen  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-603)085132799  |2 gnd 
648 7 |a Geschichte 1625  |2 gnd 
650 7 |a Litauisch  |0 (DE-588)4133373-1  |0 (DE-603)085483826  |2 gnd 
700 1 |a Kluge, Friedemann  |d 1944-  |0 (DE-603)15456379X  |0 (DE-588)123719186  |2 gnd 
700 1 |a Scholz, Friedrich  |d 1928-2016  |e Hrsg.  |4 edt  |0 (DE-603)090908325  |0 (DE-588)121907031  |2 gnd 
830 0 |t Biblia Slavica  |n Ser. 6  |p Supplementum: Biblia Lithuanica  |v 2,6  |w (DE-603)185587216  |w (DE-600)2274582-8  |9 12 16  |7 as 
856 4 2 |m V:DE-603;B:DE-Mb50  |q application/pdf  |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?10756413_toc.pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
924 0 |9 Mb 50  |a (DE-603)185277039  |b DE-Mb50  |c HES  |d c  |g 03.1036