Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625
Titel: | Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625 : nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545 / unter Mitarb. von Friedemann Kluge. Mit einer Einleitung vers. und hrsg. von Friedrich Scholz |
---|---|
Beteiligt: | ; |
Veröffentlicht: | Paderborn [u.a.] : Schöningh, 2002 |
Umfang: | LXXXI, 559 S. : Ill. ; 25 cm |
Format: | Buch |
Sprache: | Litauisch |
Schriftenreihe/ mehrbändiges Werk: |
Biblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica ; 2,6 |
RVK-Notation: | |
ISBN: | 3506716816 |
Hinweise zum Inhalt: |
Inhaltsverzeichnis
|
Lokale Klassifikation: | 45 11 A |
---|
alg: 10756413 001A $06000:10-10-02 001B $01999:19-05-23 $t21:53:49.000 001D $06000:21-02-03 001U $0utf8 001X $00 002@ $0Aaxaf 003@ $0107564130 003O $0490975940 $aOCoLC 004A $03-506-71681-6 $fGewebe : EUR 116.00, EUR 104.00 (Subskr.-Pr.) 006G $0965298353 006T $002,N43,0074 006U $003,A10,0488 007A $0965298353 $aDNB 007G $0DE020C31617A180FCF283C125880C004B1F29 009P $qapplication/pdf $A2 $3Inhaltsverzeichnis $uhttp://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?10756413_toc.pdf $mV:DE-603;B:DE-Mb50 010@ $alit 011@ $a2002 $n2002 017A $asf 021A $aTextkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625 $dnebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545 $hunter Mitarb. von Friedemann Kluge. Mit einer Einleitung vers. und hrsg. von Friedrich Scholz 028C $7123719186 $8Kluge, Friedemann$Z1944- [Tp3] $915456379X 028C/01 $BHrsg. $7121907031 $8Scholz, Friedrich$Z1928-2016 [Tp1] $9090908325 033A $pPaderborn {[u.a.] $nSchöningh 034D $aLXXXI, 559 S. 034I $a25 cm 034M $aIll. 036E $aBiblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica $l2,6 036F $x12 16 $8Biblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica $9185587216 $l2,6 044K $RBaltische Sprachen $#Lithuanian language $#Lituanien (langue) $#Lingua lituana $#Lengua lituana $74133373-1 $8Litauisch [Ts1] $9085483826 044K $RBibel $R085192821 $#Psalmen $#Psalterium $#Psalmen Werk $#Ps $#Psa $#Sal $#Sl $#Tehilim $#Thilim $#Thiliym $#Liber psalmorum (Buch der Bibel) $#Die @Psalmen $#Psalms $#Il @Cudisch Dils Psalms $#Psalter $#Book of psalms $#Les @Psaumes $#Les @Pseaumes $#Les @Psaumes de David $#Die @Psalmen Davids $#Psalmi $#Salmi $#Psaltiri $#Psaltirʹ $#Sefer Tehilim $#Psalterium Sinaiticum $#תהילים $#ספר תהילים $74047632-7 $8$aBibel$pPsalmen [Tu1] $9085132799 045E $a12 $a58 045F $a200.94793 $eDDC23BSB 045F/01 $a200.9 045F/03 $g4793 045R $aGeschichte 1625 045Z $8AN 23800 [Tkv] $9407246355 lok: 10756413 24 101B $024-10-13 $t10:17:19.000 101C $026-06-03 101U $0utf8 145Z/01 $a45 11 A exp: 10756413 24 1 #EPN 201B/01 $024-10-13 $t10:17:19.000 201C/01 $026-06-03 201U/01 $0utf8 203@/01 $0185277039 208@/01 $a26-06-03 $bz 209A/01 $a03.1036 $du $f050 $h03 1036 $x00 209C/01 $a03.1036 K $h03 1036 K 209G/01 $a70468336 $x00 247C/01 $8358050-7Marburg, Bibliothek des Herder-Instituts Marburg $9102600961
LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 107564130 | ||
003 | DE-603 | ||
005 | 20230519215349.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 021010s2002 xx |||| | u00||u|lit | ||
015 | |a 03,A10,0488 |z 02,N43,0074 |2 dnb | ||
016 | 7 | |2 DE-101 |a 965298353 | |
020 | |a 3506716816 |c Gewebe : EUR 116.00, EUR 104.00 (Subskr.-Pr.) | ||
035 | |a (DE-599)DNB965298353 | ||
035 | |a (OCoLC)490975940 | ||
040 | |a DE-603 |b ger |c DE-603 |d DE-603 | ||
041 | |a lit | ||
082 | 0 | 4 | |8 1\u |a 200.94793 |q DE-101 |2 23/BSB |
084 | |a 12 |a 58 |q DE-101 |2 sdnb | ||
084 | |a AN 23800 |0 (DE-625)5868: |0 (DE-603)407246355 |2 rvk | ||
085 | |8 1\u |b 200.9 | ||
085 | |8 1\u |z 2 |s 4793 | ||
090 | |a b | ||
245 | 0 | 0 | |a Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625 |b nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545 |c unter Mitarb. von Friedemann Kluge. Mit einer Einleitung vers. und hrsg. von Friedrich Scholz |
264 | 1 | |a Paderborn [u.a.] |b Schöningh |c 2002 | |
300 | |a LXXXI, 559 S. |b Ill. |c 25 cm | ||
490 | 1 | |a Biblia Slavica. Ser. 6, Supplementum: Biblia Lithuanica |v 2,6 | |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Psalmen |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-603)085132799 |2 gnd |
648 | 7 | |a Geschichte 1625 |2 gnd | |
650 | 7 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |0 (DE-603)085483826 |2 gnd | |
700 | 1 | |a Kluge, Friedemann |d 1944- |0 (DE-603)15456379X |0 (DE-588)123719186 |2 gnd | |
700 | 1 | |a Scholz, Friedrich |d 1928-2016 |e Hrsg. |4 edt |0 (DE-603)090908325 |0 (DE-588)121907031 |2 gnd | |
830 | 0 | |t Biblia Slavica |n Ser. 6 |p Supplementum: Biblia Lithuanica |v 2,6 |w (DE-603)185587216 |w (DE-600)2274582-8 |9 12 16 |7 as | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-Mb50 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?10756413_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
924 | 0 | |9 Mb 50 |a (DE-603)185277039 |b DE-Mb50 |c HES |d c |g 03.1036 |