Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen

Titel: Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen [Elektronische Ressource] / Barbara Ruppik. Betreuer: Rafael Arnold ; Thomas Michael Menzel
Verfasser:
Beteiligt: ;
Veröffentlicht: Paderborn : Universitätsbibliothek, 2011
Umfang: Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Deutsch; Englisch
Hochschulschrift: Paderborn, Universität Paderborn, Diss., 2011
Andere Ausgaben: Druckausg.: Ruppik, Barbara: Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen
Kein Bild verfügbar
X
alg: 32339854
001A    $06000:04-07-13 
001B    $01999:20-07-25 $t22:45:57.000 
001D    $06000:04-07-13 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
003@    $0323398545 
004U    $0urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 
006G    $01036552756 
006U    $013,O07 $f20130628 
007A    $01036552756 $aDNB 
009Q    $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $xR 
009Q    $uhttp://d-nb.info/1036552756/34 $xN 
009Q    $uhttp://digital.ub.uni-paderborn.de/urn/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $xH 
010@    $ager $aeng 
011@    $a2011 
013H    $0u 
016A    $aDgu 
021A    $aLiteraturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen $hBarbara Ruppik. Betreuer: Rafael Arnold ; Thomas Michael Menzel $nElektronische Ressource 
027A    $aLiterary translations as cultural transfer - the meaning of Polish translations by Tadeusz Boy-Żeleński from French 
028A    $71026315816 $8Ruppik, Barbara$Z1967- [Tp3] $9309317576 
028C    $BBetreuer $#Arnold, Rafael $7131476939 $8Arnold, Rafael D.$Z1968- [Tp3] $9177039329 
028C/01 $BBetreuer $7 $8Menzel, Thomas Michael [Tnd] $929974941X 
033A    $pPaderborn $nUniversitätsbibliothek 
034D    $aOnline-Ressource 
037C    $bPaderborn $cUniversität Paderborn, Diss., 2011 
039D    $aDruckausg. $cRuppik, Barbara: Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen 
045E    $c491.8 $c840 
045F    $a491.85804041 $eDDC22ger 
045F/01 $a491.85 
045F/03 $k804 
045F/03 $m41 

lok: 32339854 3
101B    $021-10-14 $t12:31:11.000 
101C    $021-10-14 
101U    $0utf8 
145S/01 $a034 

exp: 32339854 3 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.689 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678647941 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 5

exp: 32339854 5 1 #EPN
201B/01 $025-02-22 $t18:18:19.871 
201C/01 $025-02-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01183507313 
208@/01 $a25-02-22 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 8

exp: 32339854 8 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.693 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $067864795X 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 10

exp: 32339854 10 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.697 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678647968 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 11

exp: 32339854 11 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.700 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678647976 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 21

exp: 32339854 21 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.713 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $067864800X 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 23

exp: 32339854 23 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.717 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678648018 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 24

exp: 32339854 24 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.739 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0750210265 
208@/01 $a19-02-15 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 25

exp: 32339854 25 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.753 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678648026 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 49

exp: 32339854 49 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.756 
201C/01 $013-03-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01086803280 
208@/01 $a13-03-20 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 204

exp: 32339854 204 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.769 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678648050 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR 

lok: 32339854 205

exp: 32339854 205 1 #EPN
201B/01 $023-06-21 $t23:12:11.773 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0678648069 
208@/01 $a04-07-13 $bl 
209S/01 $S0 $uhttp://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815 $XR
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 323398545
003 DE-603
005 20250720224557.0
007 cr||||||||||||
008 130704s2011 xx |||| om u00||u|ger
015 |a 13,O07  |2 dnb 
016 7 |2 DE-101  |a 1036552756 
024 7 |a urn:nbn:de:hbz:466:2-9815  |2 urn 
035 |a (DE-599)DNB1036552756 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger  |a eng 
082 0 4 |8 1\u  |a 491.85804041  |q DE-101  |2 22/ger 
084 |a 491.8  |a 840  |q DE-101  |2 sdnb 
085 |8 1\u  |b 491.85 
085 |8 1\u  |z 4  |s 804 
085 |8 1\u  |z 6  |s 41 
100 1 |a Ruppik, Barbara  |d 1967-  |0 (DE-603)309317576  |0 (DE-588)1026315816  |2 gnd 
245 0 0 |a Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen  |h [Elektronische Ressource]  |c Barbara Ruppik. Betreuer: Rafael Arnold ; Thomas Michael Menzel 
246 1 3 |a Literary translations as cultural transfer - the meaning of Polish translations by Tadeusz Boy-Żeleński from French 
264 1 |a Paderborn  |b Universitätsbibliothek  |c 2011 
300 |a Online-Ressource 
502 |a Paderborn, Universität Paderborn, Diss., 2011 
700 1 |a Arnold, Rafael D.  |d 1968-  |e Betreuer  |4 oth  |0 (DE-603)177039329  |0 (DE-588)131476939  |2 gnd 
700 1 |a Menzel, Thomas Michael  |e Betreuer  |4 oth  |0 (DE-603)29974941X 
776 0 8 |i Druckausg.  |t Ruppik, Barbara: Literaturübersetzungen als Kulturtransfer - die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen 
856 |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815  |x Resolving-System  |z kostenfrei 
856 |u http://d-nb.info/1036552756/34  |x Langzeitarchivierung Nationalbibliothek 
856 |u http://digital.ub.uni-paderborn.de/urn/urn:nbn:de:hbz:466:2-9815  |x Verlag 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678647941  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1183507313  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)67864795X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678647968  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678647976  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)67864800X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678648018  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)750210265  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678648026  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1086803280  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678648050  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)678648069  |b DE-603  |c HES  |d d