Zu den tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen/Adaptionen der Gedichte Mato Kosyks - einige translationslinguistische Überlegungen

Titel: Zu den tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen/Adaptionen der Gedichte Mato Kosyks - einige translationslinguistische Überlegungen
Verfasser:
Beteiligt:
In: Mato Kosyk, 1853 - 1940, (2004), Seite 321-333
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 2004
Format: Aufsatz
Sprache: Deutsch
Kein Bild verfügbar
X
alg: 39161036
001A    $01999:11-11-16 
001B    $01999:15-05-21 $t21:00:36.000 
001D    $01999:11-11-16 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aox 
003@    $0391610368 
007A    $0391610368 $aHEB 
007T    $0Herd66564 
010@    $ager 
011@    $a2004 
021A    $aZu den tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen/Adaptionen der Gedichte Mato Kosyks - einige translationslinguistische Überlegungen 
028A    $aKosta $dPeter 
028B/01 $aNorberg $dMadlena 
031A    $h321-333 $j2004 
037A    $asorb. Res. 333: Česke, nimske a engelske pśestajenja/adaptacije basnjow Mata Kosyka - někotare pśemyslenja translaciskeje lingwistiki 
039B    $aIn $8--Aau--. Mato Kosyk, 1853 - 1940. - Bautzen : Domowina-Verl., 2004. - 342 S.. - Ill.. - ISBN 3-7420-1986-4 $x200400000000000679 $9124763197 
045F    $a800 $eDDC23BSB 
045F/01 $a800 
045F/03 $g4371 
045F/03 $g4385 

lok: 39161036 78

exp: 39161036 78 1 #EPN
201B/01 $026-11-17 $t00:46:00.000 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0787704717 
208@/01 $a11-11-16 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
220C/01 $aTitelaufnehmer: wr 
244Z/01 $2Trx $#Germania Slavica $#"Germania Slavica" $#Germania Slavica $#Germania Slavica $#Germania Slavica $#Germania Slavica $#Germania Slavica $8--Trx--Germania Slavica $x01 $9391371002 
244Z/01 $#Tschechien $#Tschechische Republik $#Tschechische Republik $#Tschechenland $#Tschechei Tschechien $#Česká Republika $#Czech Republic $#ČR $74303381-7 $8--Tg1--Tschechien $x02 $9086659812 
244Z/01 $2Trx $#Böhmen $#Bohemia $#Czechy $8--Trx--Čechy $x03 $9391188941 
244Z/01 $2Trx $#Silesia $#Śląsk $#Sliezsko $#Slezsko $8--Trx--Schlesien $x04 $9391173987 
244Z/01 $aGeschichte 1893-2003 $x05 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Kosyk, Mato$Z1853-1940 $x06 $9390672467 
244Z/01 $2Trx $#kirjandus, Sorbi $#literatūra, sorbų $#Literature, Sorbian $#irodalom, szorb $#literatura łużycka $#literatúra lužickosrbská $#literatura lužickosrbská $8--Trx--Literatur, sorbische $x07 $9391371533 
244Z/01 $2Trx $#tõlked $#vertimai $#Translations $#fordítások $#translatorstwo $#preklady $#překlady $8--Trx--Übersetzungen $x08 $9391368117 
244Z/01 $2Trx $8--Trx--Einzelbeiträge $x09 $9391384570 
245Z/01 $a11.08 $x01 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 391610368
003 DE-603
005 20210515210036.0
007 tu
008 161111s2004 xx |||| | u00||u|ger c
035 |a (DE-599)HEB391610368 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 0 4 |8 1\u  |a 800  |q DE-101  |2 23/BSB 
085 |8 1\u  |b 800 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4371 
085 |8 1\u  |z 2  |s 4385 
100 1 |a Kosta, Peter 
245 0 0 |a Zu den tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen/Adaptionen der Gedichte Mato Kosyks - einige translationslinguistische Überlegungen 
264 0 |c 2004 
500 |a sorb. Res. 333: Česke, nimske a engelske pśestajenja/adaptacije basnjow Mata Kosyka - někotare pśemyslenja translaciskeje lingwistiki 
700 1 |a Norberg, Madlena 
773 0 8 |i In  |t Mato Kosyk, 1853 - 1940  |d Bautzen : Domowina-Verl., 2004  |h 342 S., Ill.  |z 3742019864  |g (2004), Seite 321-333  |w (DE-603)124763197 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)787704717  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /