Die Phonologie der deutschen Lehnwörter im Altpolnischen bis 1500

Titel: Die Phonologie der deutschen Lehnwörter im Altpolnischen bis 1500
Verfasser:
Ausgabe: 1st, New ed.
Veröffentlicht: Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, 1988
Umfang: 1 Online-Ressource
Format: E-Book
Sprache: Deutsch
Schriftenreihe/
mehrbändiges Werk:
Slavistische Beiträge ; 225
RVK-Notation:
Schlagworte:
ISBN: 9783954792153 ; 9783876903941
alg: 44760236
001A    $06055:10-04-19 
001B    $06062:17-04-23 $t14:58:14.000 
001D    $06055:10-04-19 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Oax 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aComputermedien $bc $2rdamedia 
002E    $aOnline-Ressource $bcr $2rdacarrier 
003@    $0447602365 
004A    $A978-3-95479-215-3 
004O    $A978-3-87690-394-1 $Sp 
004P    $010.3726/b12732 $S0 
007A    $0447602365 $aHEB 
007I    $0PL-9783954792153 
009Q    $S0 $uhttps://www.peterlang.com/view/product/86775?format=EPDF $xH 
010@    $ager 
011@    $a1988 
017B    $aZDB-114-LAC 
017B    $aZDB-114-LOA 
021A    $aDie @Phonologie der deutschen Lehnwörter im Altpolnischen bis 1500 
028A    $aEggers $BVerfasser $dEckhard $4aut 
032@    $a1st, New ed. 
033A    $pFrankfurt a.M. $nPeter Lang GmbH 
034D    $a1 Online-Ressource 
036E    $aSlavistische Beiträge $l225 
044A    $aFOR024000 $2bisacsh $N650 
044K    $qDNB $RSüdgermanische Sprachen $#German language $#Allemand (langue) $#Neuhochdeutsch $#Deutsche Sprache $#Hochdeutsch $74113292-0 $8Deutsch [Tsz] $9085334081 
044K    $qDNB $REntlehnung $RFremdwort $#Language and languages Foreign words and phrases $#Emprunts (linguistique) $74035076-9 $8Lehnwort [Ts1] $9085094552 
044K    $qDNB $RPolnisch $74198577-1 $8Altpolnisch [Ts1] $9086000926 
044K    $qDNB $RLautlehre $RPhonetik $#Phonology $#Phonologie $#Phonologie $#Funktionelle Phonetik $#Lautlehre Phonologie $#Lautbestand Phonologie $#Lautinventar Phonologie $#Lautstand Phonologie $#Lautsystem Phonologie $#Phonematik $#Phonembestand $#Phonemik $#Phoneminventar $#Phonemsystem $#Funktionelle Fonetik $#Fonematik $#Fonembestand $#Fonemik $#Foneminventar $#Fonemsystem $#Fonologie $74045836-2 $8Phonologie [Ts1] $9085128333 
045B    $a491.852431 $ALoC $eDDC20oclc 
045E    $a53 $a57 
045W    $801.07.10$jPolnisch [Tkv] $9133118894 
045W    $801.01.01$jDeutsch [Tkv] $9133070158 
045W    $804.05.03$jLehnwort [Tkv] $9133073610 
045W    $801.01.01.004$jFrühneuhochdeutsch [Tkv] $9133070212 
045W    $804.02$jPhonologie [Tkv] $9133072827 
045Z    $8KN 4410 [Tkv] $9409245976 
045Z    $8KN 5225 [Tkv] $9409246778 
047A    $aSacherschließung maschinell aus paralleler Ausg. übernommen 
047I    $aEin Aspekt des Kontaktes zwischen zwei Sprachen ist der Bereich der Entlehnung "im Sinne von Überführung eines Zeichens/Wortes aus einer Sprache in eine andere" (Lewandowski 1976, II: 415). Gegenstand der Untersuchung ist das Lehnwort, ein, "aus einer anderen Sprache übernommenes, eingebürgertes und dem eigenen Sprachsystem angepaßtes Wort". Die besonders in der Germanistik verbreitete Diskussion der Frage "Lehnwort" oder "Fremdwort" soll hierbei nicht berücksichtigt werden. Das Ziel ist es, eine genau definierte Gruppe von Lehnwörtern (vgl. hierzu den Abschnitt "Definition des Untersuchungsgegenstandes") auf die Regelmäßigkeiten ihrer phonologischen Übernahmemechanismen hin zu untersuchen. 

lok: 44760236 3
101B    $024-02-20 $t19:25:48.000 
101C    $015-04-19 
101U    $0utf8 
145S/01 $a036 
145S/02 $a720 
145S/03 $a711 

exp: 44760236 3 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.079 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014316 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 5

exp: 44760236 5 1 #EPN
201B/01 $018-03-22 $t18:21:00.652 
201C/01 $018-03-22 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01186274778 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a18-03-22 $bl 

lok: 44760236 8

exp: 44760236 8 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.084 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014324 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 10

exp: 44760236 10 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.087 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014332 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 11

exp: 44760236 11 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:47.923 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051555167 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760236 13

exp: 44760236 13 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:47.927 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051555175 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760236 20

exp: 44760236 20 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.090 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014340 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 21

exp: 44760236 21 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.094 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014359 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 23

exp: 44760236 23 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.097 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014367 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 24

exp: 44760236 24 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:47.930 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051555183 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760236 25

exp: 44760236 25 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.101 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014375 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 49

exp: 44760236 49 1 #EPN
201B/01 $012-06-20 $t16:44:41.777 
201C/01 $012-06-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $0111231637X 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a12-06-20 $bl 

lok: 44760236 58

exp: 44760236 58 1 #EPN
201B/01 $018-05-19 $t22:44:47.933 
201C/01 $018-05-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01051555191 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a18-05-19 $bl 

lok: 44760236 108

exp: 44760236 108 1 #EPN
201B/01 $012-06-20 $t16:44:41.780 
201C/01 $012-06-20 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01112316388 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a12-06-20 $bl 

lok: 44760236 204

exp: 44760236 204 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.104 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014383 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl 

lok: 44760236 205

exp: 44760236 205 1 #EPN
201B/01 $010-04-19 $t22:42:17.107 
201C/01 $010-04-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01050014391 
204P/01 $010.3726/b12732 $S0 
208@/01 $a10-04-19 $bl
LEADER 00000cam a22000002c 4500
001 447602365
003 DE-603
005 20230417145814.0
007 cr||||||||||||
008 190410s1988 xx |||| o| u00||u|ger c
020 |a 9783954792153 
024 7 |a 10.3726/b12732  |2 doi 
035 |a (DE-599)HEB447602365 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603 
041 |a ger 
082 7 |8 1\p  |a 491.852431  |2 20/oclc 
084 |a 53  |a 57  |q DE-101  |2 sdnb 
084 |a KN 4410  |0 (DE-625)79784:  |0 (DE-603)409245976  |2 rvk 
084 |a KN 5225  |0 (DE-625)79864:  |0 (DE-603)409246778  |2 rvk 
100 1 |a Eggers, Eckhard  |e Verfasser  |4 aut 
245 0 0 |a ˜Dieœ Phonologie der deutschen Lehnwörter im Altpolnischen bis 1500 
250 |a 1st, New ed. 
264 1 |a Frankfurt a.M.  |b Peter Lang GmbH  |c 1988 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Slavistische Beiträge  |v 225 
520 |a Ein Aspekt des Kontaktes zwischen zwei Sprachen ist der Bereich der Entlehnung "im Sinne von Überführung eines Zeichens/Wortes aus einer Sprache in eine andere" (Lewandowski 1976, II: 415). Gegenstand der Untersuchung ist das Lehnwort, ein, "aus einer anderen Sprache übernommenes, eingebürgertes und dem eigenen Sprachsystem angepaßtes Wort". Die besonders in der Germanistik verbreitete Diskussion der Frage "Lehnwort" oder "Fremdwort" soll hierbei nicht berücksichtigt werden. Das Ziel ist es, eine genau definierte Gruppe von Lehnwörtern (vgl. hierzu den Abschnitt "Definition des Untersuchungsgegenstandes") auf die Regelmäßigkeiten ihrer phonologischen Übernahmemechanismen hin zu untersuchen. 
650 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-603)085334081  |2 gnd 
650 7 |a Lehnwort  |0 (DE-588)4035076-9  |0 (DE-603)085094552  |2 gnd 
650 7 |a Altpolnisch  |0 (DE-588)4198577-1  |0 (DE-603)086000926  |2 gnd 
650 7 |a Phonologie  |0 (DE-588)4045836-2  |0 (DE-603)085128333  |2 gnd 
776 1 |z 9783876903941 
856 |u https://www.peterlang.com/view/product/86775?format=EPDF  |x Verlag  |z kostenfrei 
883 0 |8 1\p  |q LoC 
912 |a ZDB-114-LAC 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014316  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1186274778  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014324  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014332  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051555167  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051555175  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014340  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014359  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014367  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051555183  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014375  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)111231637X  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1051555191  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1112316388  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014383  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 1 |9 603  |a (DE-603)1050014391  |b DE-603  |c HES  |d d