How to translate culture?

Titel: How to translate culture? : The select fragments of the Polish and English translations of the short story "Der Sandmann" by E.T.A Hoffmann / Beata Kołodziejczyk-Mróz, Piotr Majcher
Verfasser: ;
In: Orbis linguarum, Band 52 (2018), Seite 329-337
alle Artikel anzeigen
Veröffentlicht: 2018
Format: Aufsatz
Sprache: Englisch
Schlagworte:
Kein Bild verfügbar
X
alg: 45111601
001A    $04504:25-07-19 
001B    $01999:18-08-21 $t22:55:50.000 
001D    $04504:25-07-19 
001U    $0utf8 
001X    $00 
002@    $0Aou 
002C    $aText $btxt $2rdacontent 
002D    $aohne Hilfsmittel zu benutzen $bn $2rdamedia 
002E    $aBand $bnc $2rdacarrier 
003@    $0451116011 
007A    $0451116011 $aHEB 
010@    $aeng 
010E    $erda 
011@    $a2018 
021A    $aHow to translate culture? $dThe select fragments of the Polish and English translations of the short story "Der Sandmann" by E.T.A Hoffmann $hBeata Kołodziejczyk-Mróz, Piotr Majcher 
028A    $BVerfasser $4aut $8Kołodziejczyk-Mróz, Beata [Tp3] $9469178604 
028C    $BVerfasser $4aut $8Majcher, Piotr [Tp3] $9469177578 
031A    $d52 $h329-337 $j2018 
039B    $aEnthalten in $8--Abvc--. Orbis linguarum. - Dresden : Neisse, 1994-. - ISSN 1426-7241 $x201800000520000671 $9054827558 
044K    $RHoffmann, E. T. A. $R085338923 $RBarbier, Jules $R404453589 $ROffenbach, Jacques $R298813661 $RAdam, Adolphe $R299593746 $RScartazzini, Andrea Lorenzo $R315382910 $RMelián, Michaela $R435639374 $RMelián, Michaela $R435639404 $RAzadian, Bijan $R450306429 $RJungwirth, Andreas $R494715642 $RFreud, Sigmund $R101855567 $RDer @Sandmann $R089260023 $RDer @Sandmann $R494715510 $RCoppelia $R500633703 $#The @Sandman $#L'@Homme au sable $#El @hombre de arena $#O @Homem da Areia $#L'@uomo della sabbia $#Sandmannen $#Piaskun $#Hoffmann, E. T. A. $#086893491 $74198693-3 $8Hoffmann, E. T. A.$Z1776-1822 [Tp1]$aDer @Sandmann [Tu1] $908600171X 
044K    $RBiedermeier $#Romanticism $#Romantisme $#Romanticismo $#Romantik $#Frühromantik $#Spätromantik $74050491-8 $8Romantik [Ts1] $9085140775 
044K    $RDeutsches Sprachgebiet $RDeutschland $RDeutschland $#Deutsche Länder $#Germany Deutschland $#Heiliges Römisches Reich $#Rheinbund $#Deutscher Bund $#Norddeutscher Bund $#Deutsches Reich $#Deutschland Gebiet unter Alliierter Besatzung $#Deutschland Bundesrepublik, 1990- $#BRD 1990- $#Federal Republic of Germany Deutschland $#Republic of Germany Deutschland $#Allemagne Deutschland $#Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya $#Bundesrepublik Deutschland 1990- $#BRD $#Niemcy $#République Fédérale d'Allemagne Deutschland $#Repubblica Federale di Germania Deutschland $#Germanija $#Federativnaja Respublika Germanija $#FRG $#Deyizhi-Lianbang-Gongheguo $74011882-4 $8Deutschland [Tg1] $9085025550 
044K    $RÜbersetzungswissenschaft $#Translating $#Translations $#Traduction $#Traductions $#Traduzioni $#Traducciones $#Übersetzung $#Übersetzung $#Sprachübersetzung $#Translation Übersetzung $#Textübersetzung $#Übersetzen $#Übertragung Übersetzung $#Sprachmitteln Übersetzung $#Sprachmittlung Übersetzung $74061418-9 $8Übersetzung [Tsz] $9085170585 
044K    $RLechisch $#Polnische Sprache $74120314-8 $8Polnisch [Tsz] $9085383503 
044K    $RNordseegermanische Sprachen $#English language $#Anglais (langue) $#Britisches Englisch $#Englische Sprache $74014777-0 $8Englisch [Tsz] $9085033405 
045T    $a7,20 $a7,39 
045T    $aLING $qDE-30 $2FID 
045T    $aAVL $qDE-30 $2FID 
045T    $aGER $qDE-30 $2FID 
045V    $aHoffmann, E. T. A. $814.12.00$jZu einzelnen Autoren [Tkx] $9118843648 
045V    $804.06.00$jBeziehungen einzelner Völker zur deutschen Literatur [Tkx] $9118843397 
045W    $801.01.01$jDeutsch [Tkv] $9133070158 
045W    $801.01.02$jEnglisch [Tkv] $9133070409 
045W    $801.07.10$jPolnisch [Tkv] $9133118894 
045W    $803.28.34$jSprache und Kultur$vÜbersetzung [Tkv] $9133123502 
045W    $803.28.03$jLiterarische Übersetzung [Tkv] $9133072533 
045W    $803.28.07$jBewertungskriterium$vÜbersetzung [Tkv] $9133081362 
045W    $804.09.06.293$jPhantastik$vLiteraturgattung [Tkv] $9424303477 
045W    $804.09.06.197$jSchauerroman [Tkv] $9133121526 
045W    $803.28.11$jÜbersetzungsstrategie [Tkv] $9133095835 
045W    $804.07.12.046$jLiterarische Namen [Tkv] $9133113922 
045W    $803.28.24$jNamen$vÜbersetzung von [Tkv] $9133116298 
045W    $803.30.08$jRomantik$vrhetor. [Tkv] $9133093026 
045W    $803.28.51$jAdaption$vLiteratur [Tkv] $9467523835 

lok: 45111601 62

exp: 45111601 62 1 #EPN
201B/01 $025-07-19 $t22:08:47.000 
201C/01 $025-07-19 
203@/01 $01056168315 
208@/01 $a25-07-19 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209B/01 $a2019 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft $9113214561 
201U/01 $0utf8 

lok: 45111601 64
101B    $001-10-19 $t12:51:56.000 
101C    $001-10-19 
101U    $0utf8 
144Z/01 $ap @Hoffmann, E. T. A. 
144Z/02 $ap @Falénski, Felicjan 
144Z/03 $ap @Oxenford, John 

exp: 45111601 64 1 #EPN
201B/01 $001-10-19 $t12:51:56.000 
201C/01 $001-10-19 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01062675738 
208@/01 $a01-10-19 $be 
209A/01 $a0 $f000 $x00 
209B/01 $a45 $x05 
247C/01 $8Frankfurt, Bibliographie Linguistischer Literatur $9129368261 

lok: 45111601 78

exp: 45111601 78 1 #EPN
201B/01 $008-02-24 $t15:24:52.000 
201C/01 $008-02-24 
201U/01 $0utf8 
203@/01 $01255796642 
208@/01 $a08-02-24 $be 
209A/01 $a/ $f000 $x00 
209A/01 $ab*p $x01 
220C/01 $apgar 
244Z/01 $#Generalgouvernement Polen $#Polska $#Rzeczpospolita Polska $#Polska Rzeczpospolita Ludowa $#Poland $#Pologne $#République Polonaise $#Generalne Gubernatorstwo w Polsce $#Polish People's Republic $#Polska Rzeczpospolita Polen $#PRL $#RP $#Polen Generalgouvernement $#Polska Generalgouvernement $#Besetzte Polnische Gebiete $#Besetztes Gebiet in Polen $#Okupowane Polskie Obszary $#Obszary Okupowane w Polsce $#Volksrepublik Polen $#Polska Rosyjska $#Republic Polen $#Respublika Pol'ša $#Pol'skaja Narodnaja Respublika $#République de Pologne $#Polen Links der Weichsel $#Polska po Lewej Stronie Wisły $#Lenkija $#Polija $#Gubernija Carstva Pol'skago $#Republik Polen $74046496-9 $8--Tg1--Polen $x01 $9085129801 
247C/01 $82080>Marburg/Lahn, Herder-Institut, Forschungsbibliothek, Bibliographieportal $9336309341
LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 451116011
003 DE-603
005 20210818225550.0
007 tu
008 190725s2018 xx |||| | u00||u|eng c
035 |a (DE-599)HEB451116011 
040 |a DE-603  |b ger  |c DE-603  |d DE-603  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 7,20  |a 7,39  |2 ssgn 
084 |a LING  |q DE-30  |2 fid 
084 |a AVL  |q DE-30  |2 fid 
084 |a GER  |q DE-30  |2 fid 
100 1 |a Kołodziejczyk-Mróz, Beata  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)469178604  |0 (DE-588)1217618392  |2 gnd 
245 0 0 |a How to translate culture?  |b The select fragments of the Polish and English translations of the short story "Der Sandmann" by E.T.A Hoffmann  |c Beata Kołodziejczyk-Mróz, Piotr Majcher 
264 0 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |a Hoffmann, E. T. A.  |d 1776-1822  |t ˜Derœ Sandmann  |0 (DE-588)4198693-3  |0 (DE-603)08600171X  |2 gnd 
650 7 |a Romantik  |0 (DE-588)4050491-8  |0 (DE-603)085140775  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-603)085170585  |2 gnd 
650 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |0 (DE-603)085383503  |2 gnd 
650 7 |a Englisch  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-603)085033405  |2 gnd 
651 7 |a Deutschland  |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-603)085025550  |2 gnd 
700 1 |a Majcher, Piotr  |e Verfasser  |4 aut  |0 (DE-603)469177578  |0 (DE-588)1217616861  |2 gnd 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Orbis linguarum  |d Dresden : Neisse, 1994-  |h 25 cm  |x 1426-7241  |g Band 52 (2018), Seite 329-337  |w (DE-603)054827558  |w (DE-600)1290505-7 
924 0 |9 603  |a (DE-603)1056168315  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 603  |a (DE-603)1062675738  |b DE-603  |c HES  |d d 
924 0 |9 2080  |a (DE-603)1255796642  |b DE-2080  |c HES  |d d  |g /